Page 18 - Jubileumsspecial 2024
P. 18
CONTRYSMART • NR 1-2020
18
COUNTRY SMART
Någon vän av badande var han inte, Ludvig XIV av Frankrike. I stäl- let tog han till parfymflaskan, och med den dränkte han sina odörer i allsköns dofter efter en jaktritt el- ler ett svettigt kalas. Och så länge hälsan gjorde sitt bästa glänste hans stjärna större än kometen Napoleon, och solen fortsatte att stråla över det storslagna seklet och slottet Versailles.
Inte heller svenska kung Gustav III vågade utsät- ta glansen från sina bästa dagar för vatten, och han hade inte några större planer på att installera bad- rum på Haga slott. Än mindre en pool i parken.
Så klart att de gamla grekerna hade känt sig ma- nade att hålla för näsan och undra varför antikens badkultur inte nådde längre i historien. Samma kun- de romarna och turkarna, som inte heller var tappa- de bakom en vagn när det gällde bad, fråga sig.
Men kungar Ludvig och Gustav får vara ur- säktade. Vatten var på 1700-talet en bristvara, och när flödet väl kom igång hände det saker. Bad kom att bli som en kopp te i England, alltid rätt och sällan fel.
Till och med i de smutsigaste berättelser av Dickens ryms det bad i balja. Och lady Mary i Downton Abbey behövde bara plinga i klockan så kom den ena kannan hett vatten efter den an- dra till badkaret. Samma bekvämlighet gällde alla i the Crawley family. Fattas bara.
I mitten av 1800-talet fick Sverige upp ögonen för kallbad. Det ena kallbadhuset efter det andra byggdes, och det i Bjärred i Skåne blev dessutom ett besöksmål för socialt umgänge med mat och underhållning under sommartid. Kallbadhuset strök med under en extra kall och isig vinter, men sedan 2004 är det på sina pelare igen. Allt tack vare några aktiva och lokala badare som såg till att få vänner, bekanta och företag att öppna plån- boken.
Mer om kallbad, vårens inredningstrender en- ligt Tricia Guild, värmande löksoppa och tweed finns i det här numret. Samt vackra hästar. Och eftersom vi är stora gillare av det mesta som är brittiskt kommer vi då och då att publicera texter på engelska. För varför översätta något som gör sig bäst på originalspråk?
Hope you don´t mind! Annars: mind the gap, och god fortsättning framåt i årets första nummer av Countrysmart.
God läsning! KRISTINA FRÖLING Chefredaktör
Dopp i hästväg!