Page 105 - Encyclopedia of Philosophy of Language
P. 105
Ethnography is seen by many scholars as trans- lation par excellence. Ethnographic translation fun- damentally encourages translator's notes (definiti- ons), which explain cultural ramifications of lexical items (or phrases) in native texts. Therefore, a care- fully documented encyclopedic lexicon may repre- sent an extensive set of translator's notes prepared in advance of the analysis of any future ethnographic texts.
An extension of these ideas is the recent focus on cultural schemata (Casson 1983). Schemata, recast into the lexical version of the Sapir-Whorf hypothesis, are folk theories often labeled by words (especially verbs) or phrases that usually require complex (e.g., up to monograph length and beyond) explanations or folk definitions.
4. Summary and Conclusions
The choice of the symbol system (e.g., language) affects the ease or difficulty with which one can talk about particular domains of cultural reality and solve problems in them. Thus the lexicon of language does provide a loosely laced straitjacket for thinking because it limits individuals to customary categories of thought. Only in this sense does it constrain thought.
At the same time language allows the inventive human mind to create alternative categorizations for solving new problems. The history of science and the rich diversity of thousands of human languages and cultures attests to the inventiveness of the human spirit.
True, the combinatorial possibilities in human language are enormous. Thus the very use of language results in a drift of meanings and with it inadvertent changes in world view. This process is analogous to genetic drift. But in addition there are analogues and historical examples of meaning mutations: conceptual revolutions and conversions.
However, these escapes from the mold of one's habitual language patterns are never easy—'... ano- maly is recognized only with difficulty' (Kuhn 1970). It usually takes genius to show the rest of humanity how to see the world in a new light, that is in new categories. In such conversion experiences the language is affected 'to the core' (Kuhn 1970)— specifically, most grammatical categories remain the same but geniuses revamp lexical categories in ways that facilitate new thought which the rest of humanity may in time follow.
See also: Thought and Language. Bibliography
Apresyian Y D, Mel'cuk I A, 2olkovsky A K 1970 Semantics and lexicography: Toward a new type of unilingual dic- tionary. In: Kiefer F (ed.) Studies in Syntax and Semantics. Reidel, Dordrecht
Berlin B, Kay P 1969 Basic Color Terms Their Universality and Evolution. University of California Press, Berkeley, CA
Carroll J B (ed.) 1956 Language, Thought, and Reality Selec- ted Writings of Benjamin Lee Whorf. MIT, New York Casagrande J B, Hale K L 1967 Semantic relationships in
Papago folk definitions. In: Hymes D H, Bittle W E (eds.) Studies in Southwestern Ethnolinguistics. Mouton, The Hague
Casson R 1983 Schemata in cognitive anthropology. Annual Review of Anthropology: 429-62
Conklin H C 1954 The relation of Hanuno'o culture to the plant world (Doctoral dissertation, Yale University)
Evens M W, Litowitz B E, Markowitz J A, Smith R N, Werner O 1980 LexicaljSemantic Relations A Com- parative Survey. Linguistic Research, Edmonton
Gleason H A 1962 The relation of lexicon and grammar. In: Householder F W, Saporta S (eds.) Problems in Lexi- cography. Indiana Research Center in Anthropology, Bloomington, IN
Goodenough W H 1956 Componential analysis and the study of meaning. Lg 32: 195-216
Gumperz J J 1971 Dialect differences and social stratification in a North Indian village. In: Gumperz J J, Dill A (eds.) Language in Social Groups. Stanford University Press, Stanford, CA
Hoijer H (ed.) 1954 Language in Culture. University of Chicago Press, Chicago, IL
Humboldt W von 1836 (1960) Uber die Verschiedenheit des menschlichen Sprachbaues. Dummler, Bonn
Hymes D H 1960 Discussion of the symposium on the trans- lation between language and culture. AnL 2(2): 81-84
Kuhn T S 1970 The Structure of Scientific Revolutions, 2nd edn. University of Chicago Press, Chicago, IL
Lounsbury F G 1956 A semantic analysis of the Pawnee kinship usage. Lg 32: 158-94
Lucy A J, Shweder R A 1979 Whorf and his critics: Linguistic and nonlinguistic influences on color memory. AmA 81: 581-615
Mandelbaum D G (ed.) 1963 Selected Writings of Edward Sapir in Language, Culture, and Personality. University of California Press, Berkeley, CA
Mauss M 1964 On language and primitive forms of classi- fication. In Hymes E (ed.) Language in Culture and Society. Harper Row, New York
McQuown N A 1960 Discussion of the symposium on the translation between language and culture. AnL 2(2): 79- 80
Tylor E B 1958 Primitive Culture, new edn. Harper, New York
Voegelin C F, Voegelin F M 1957 Hopi domains: A lexical approach to the problem of selection. UAL 23(2)1: Memoir 14
Werner O, Manning A, Begishe K Y 1983 A taxonomic view of the traditional Navajo universe. In: Sturdevant W C, Ortiz A (eds.) Handbook of North American Indians. Vol. 10: Southwest. Smithsonian Institution, Washington, DC
Werner O, Schoepfle G M 1987 Systematic Fieldwork, Vol. 1: Foundations of Ethnography and Interviewing, Vol. 2: Ethnographic Analysis and Data Management. Sage Pub- lications, London
Whorf B L 1939 The relation of habitual thought and behavior to language. In: Spier L (ed.) Language, Culture, and Personality. Sapir Memorial Publication Fund, Mena- sha, WI
Sapir- Whorf Hypothesis
83