Page 287 - Enders_Game_Full_Book
P. 287

"I'm sorry, child," said the Mayor, "I knew you came here often, I should have guessed that he was like a father to you, and here we treat you like a bystander, not right or fair of me at all, come home with me--"
"No," said Novinha. Walking out into the cold, wet night air had shaken some of the grief from her; she regained some clarity of thought. "No, I want to be alone, please." Where? "In my own Station."
"You shouldn't be alone, on this of all nights," said Bosquinha.
But Novinha could not bear the prospect of company, of kindness, of people trying to console her. I killed him, don't you see? I don't deserve consolation. I want to suffer whatever pain might come. It's my penance, my restitution, and, if possible, my absolution; how else will I clean the bloodstains from my hands?
But she hadn't the strength to resist, or even to argue. For ten minutes the Mayor's car skimmed over the grassy roads.
"Here's my house," said the Mayor. "I don't have any children quite your age, but you'll be comfortable enough, I think. Don't worry, no one will plague you, but it isn't good to be alone."
"I'd rather." Novinha meant her voice to sound forceful, but it was weak and faint. "Please," said Bosquinha. "You're not yourself."
I wish I weren't.
She had no appetite, though Bosquinha's husband had a cafezinho for them both. It was late, only a few hours left till dawn, and she let them put her to bed. Then, when the house was still, she got up, dressed, and went downstairs to the Mayor's home terminal. There she instructed the computer to cancel the display that was still above the terminal at the Zenador's Station. Even though she had not been able to decipher the secret that Pipo found there, someone else might, and she would have no other death on her conscience.
Then she left the house and walked through the Centro, around the bight of the river, through the Vila das Aguas, to the Biologista's Station. Her house.
It was cold, unheated in the living quarters-- she hadn't slept there in so long that there was thick dust on her sheets. But of course the lab was warm, well-used-- her work had never suffered because of her attachment to Pipo and Libo. If only it had.
She was very systematic about it. Every sample, every slide, every culture she had used in the discoveries that led to Pipo's death-- she threw them out, washed everything clean, left no hint of the work she had done. She not only wanted it gone, she wanted no sign that it had been destroyed.























































































   285   286   287   288   289