Page 384 - 4
P. 384

‫˘‡‪ ˙ÂÏ‬אב העזר חלק א ‪˙·¢˙Â‬‬                                                             ‫˘„‪Ó‬‬

‫קאי ולא אהבעל דלא בעינ שליחות )ועיי בתוס' גטי‬   ‫שטרות לא מוכח‪ ,‬דאיכא למימר שאני גברא‪ ,‬א‬
‫ט' ע"ב( א"כ אדרבא הסופר כותב על שלו‪ ,‬דהרי כ'‬   ‫השתא ממילא מוכח מאשה כותבת גיטה דאי לומר‬
‫ב"י מסתמא אד כותב על קל שלו וקרא מיירי‬         ‫מדרבנ הא דומיא דבעל כותב שובר‪ ,‬והת אפי' אי‬
‫מסופר הכותב‪ ,‬וא"כ מ"ט ית הסופר הקל לבעל‬        ‫כתובה דרבנ מ"מ לאיזה צור עבדי רבנ תקנתא‬
                                               ‫כיו דבעל ידע לאיקנויי וע"כ קני גמור קאמר‪ ,‬ה"נ‬
                ‫אלו דברי מעלתו‪.‬‬                ‫גבי אשה קני גמור ואיתתא ידעא לאיקנויי וא"ש‬
                                               ‫הכל‪ .‬ודברי רשב"א אינ עיקרי ולית מא דחש ליה‬
‫‪ È˙‰Ó˙Â‬על חכמתו וכי אמת נכו הדבר שספרא‬         ‫לפע"ד‪ ,‬ופר"מ נ"י מדת חסידות עביד כראוי לגברא‬

‫דיינא כותב על שלו‪ ,‬הלא כל אחד יביא‬                                 ‫דכוותיה‪.‬‬
‫ניירא וסופר כותב עליו ומעשי בכל יו יוכיחו‬
‫ובש"ס )ב"מ טז‪ ,‬ב( אפשיטי דספרא שייר‪ ,‬משמע‬      ‫]·„·¯‪˙‡ ˙ ˜‰Ï Íȯˆ ¯ÙÂÒ‰„ Θ 'ÈÒ È"·‰ È‬‬
‫שהנייר שיי ללוה והסופר כתב עליו השטר‪,‬‬                       ‫‪[ÌÈÏÚ·Ï ÛϘ‰‬‬
‫והמלוה שיל שכר כתיבה‪ ,‬ומשייר אצלו אותו הנייר‬
‫למשכו על פשיטי דספרי דיהיב‪ ,‬אבל הנייר יהיב‬     ‫‪ ˘"Ó‬פר"מ אמ"ש ב"י סי' ק"כ בפי' דברי הרא"ש‬
‫הלוה‪ ,‬ומ"ש הרב"י דהנייר של הכותב רוצה לומר‬
‫למי שכותב בשבילו ובגט הבעל הוא המגרש וביה‬      ‫דהסופר יקנה הקל להבעלי משו דכתיב‬
‫מיירי קרא‪ ,‬נהי וכתב דקרא הוא מקרא קצר רוצה‬     ‫וכתב ונת ‪ .‬ופי' הב"י דמסתמא אד כותב בשלו‪,‬‬
 ‫לומר וכתב הכותב היינו הסופר‪ ,‬מ"מ כותב אהקל‬    ‫ותמה פר"מ דמשמע ליה דרא"ש )גיטי פ"ב סי' נה(‬
 ‫של הנות שהוא אותו שכותב בשבילו‪ .‬והדברי‬        ‫לא בעי שליחות לכתיבה וס"ל וכתב דקרא אהסופר‬

                  ‫פשוטי מאד‪.‬‬

‫‪(·) ÂÙ ÔÓÈÒ‬‬

‫]·‪[‰ Â‚Ú ÔÈ Ú‬‬

‫]‪[.‰Ï‡˘ ˘˘Á ÌÈ„‚·· ÔÈÚ ˙ÂÚÈ·Ë .â .ÂÙ‚ ÏÎ ÔÈ ·· ÔÈÚ ˙ÂÚÈ·Ë .á .ÌÈÏ„‚ ÌÈÈ È˘ È ÓÈÒ .à‬‬

‫ומחשבתו ניכר מתו מעשיו שרוצח עשה כ בכוונה‬      ‫‪ ˜˙Ú‰‬גביות עדות בהלשו הרב המופלא דק"ק‬
‫למע שלא יכירוהו‪ ,‬אמנ כל גופו היה של מלובש‬
‫במלבושיו‪ ,‬ויצא הקול שהוא היהודי מקאסטאלא‬                            ‫ברודא‪.‬‬
‫שני שעות מטארנוי שהכירוהו בגופו ומלבושיו ובא‬
‫הקול לק"ק נאוואמעסטע ובא בנו הנה שהוא מושכר‬    ‫‪ ‰˘ÚÓ‬בר"ה ביו ב' אחר חצות היו שלח מושל‬
 ‫למשרת ש ובכה על מיתת אביו ורצה להגיד ש‬
‫קדיש ולא הניחוהו ושלחוהו הנה כדאי' בש"ע אה"ע‬   ‫פקיד לר"ה דקהלתינו שהוגד לו שנמצא‬
‫סימ י"ד ס"ה בהגה' ובא הנה‪ .‬ויע שהרוג הנ"ל‬      ‫הרוג יהודי אחד שמושל בדר ומיד ראינו וב"ה לא‬
‫נמצא בפצעי הנ"ל ופניו התליע באופ שלא היה‬       ‫נפקד ממנו איש ולא נודע מי הוא ואמר אחד שראה‬
‫אפשר לבדוק גופו אחר סימני כי הסריח ואמרו‬       ‫יהודי אחד ביו ה' שאמר שדעתו לחזור לביתו על‬
‫הקברני שבלתי אפשר לה להפשיטו ולא היה נודע‬      ‫ר"ה באופ שנתפשט הקול שהוא אחד מתושבי ק"ק‬
                                               ‫העלישוי או מק"ק קרעמזיר כי לא שאלוהו מאי‬
       ‫לנו שו קרוב‪ ,‬קברו אותו בבגדי ‪.‬‬          ‫הוא ואנחנו שלחנו אנשי לש ומאחר שידוע הוא‬
                                               ‫כי אי ההרוג נית לקבור' מיד עד יבואו‬
‫‪ ¯Á‡Â‬כ בביאת בנו הנה באו שלשה אנשי' לפני‬       ‫הקומעסיאה לראותו גלל כ צוויתי שלא יטלטלוהו‬
                                               ‫ממקומו ש עד שחשיכה ואמרתי שבבואו ישתהא‬
 ‫והושבנו ב"ד והעידו מיר האב געזעה דע‬           ‫פה וישלחו למקומו שהוא אשתו וקרוביו ש אולי‬
‫קאסטאלאנר יהודי אי נאוואמעסטע ביו ב' שבוע‬       ‫יכירוהו באשר שחשבו שהוא ממקומות הסמוכי‬
‫קוד ר"ה ודברנו עמו אונד מיר קענע דיא קליידער‬   ‫וכשהביאוהו הנה האנשי ראו שהיה ההרוג הנ"ל‬
‫וואס ער יעצט דער מיט איזט געבראכט געווארדע‬     ‫ראשו פצוע לכמה וכמה פצעי וג כל פניו היה‬
‫דאס פעלצעל אונד מאנשעסטער וועסטע אונד‬          ‫ממש פצוע ונחת ולא נשאר בו אלא שיניו‬
   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389