Page 212 - V4
P. 212

Sefer Chafetz Chayim  7 VOL-4         םייח ץפח רפס
 Hilchot Esurei Rechilut            תוליכר ירוסיא תוכלה
 Kelal Heh  -  Halachah 4               ז הכלה -  ה ללכ


 to  greet  David  HaMelech  is  not  called  actual  circumstantial  evidence    לעש ,רתוי עירכמ ןיא בוח ףכהש ןאכ ןנירייאד
 (against  Mephiboshet)  but  only  a  slight  indication  of  circumstantial
 evidence (as Rashi explains there at the end of his commentary on that    ש"מכ ,ךתימע טופשת קדצבד השע תוצמה יאק הז
 page  in  the  gemara,  that  David  HaMelech  made  his  award  to  Tzevah    ףא ה"לאד( ,ש"יע ח"יר רמאמב ת"שב הנוי 'רה
 conditional on whether or not in the end there was substance to Tzevah’s
 comments.    Thus  (Mephiboshet’s  initial  behavior)  is  not  called  actual    הנוי 'רה ש"מכו בוח ףכל ועירכהל אלש הוצמד
 circumstantial evidence.  Therefore most certainly the law is as we wrote    ר"השל ללכב ונניא הז לע רבע םא םוקמ לכמ םש
 it, since he (David HaMelech) saw something unusual (in Mephiboshet’s
 behavior), namely that Mephiboshet did not come to greet him together   .)'ג ללכב ל"נכו
 with Tzevah, and he (David HaMelech) assumed that he might be harmed
 (by  Mephiboshet),  that  perhaps  Mephiboshet  was  planning  a  revolt  or    ליעל יתאבהש תויארה תוחדל לכוי שקעתמהד ףאו
 some other harm to David HeMelech, then it was permissible for him to    עירכמ היה תוכז ףכה ינה לכד רמאיו 'א קלחב
 investigate Mephiboshet.Even though it is possible to argue and say that
 only there it was allowed because David HaMelech was concerned for his    הז  רובע  תונגל  לבקמה  וא  רפסמה  ךכלו  ,רתוי
 life, and he was dealing with a possible life threatening issue, nevertheless    םה  םא  ןכ  ןיאש  המ  ,ר"השל  לבקמ  םשב  ארקנ
 (even without this reason) it seems to me (in my humble opinion) that
 in the context of our discussion here it still is permitted to inquire about    בישא ינא ףא .אמלעב הוצמ קר אוה ילוא ,םיוש
 someone who might do harm even though there is no hard circumstantial    ףכל  ונודל  הרותה  ןוצרד  ןניזחד  ןויכ  ,)'א  ,ול
 evidence to support that contention.
                       הזמ ךפיה השוע אוהו ,יאכז רדגב ובישחהלו תוכז

                       אליממ  ,ז"יע  ןויזבלו  יאנגל  וינויערב  וטילחמש
 Mekor Hachayim
                       סלפ ול שיש אוה ימד דועו ,)'ב .ילילפ ןוע אוה
 RK5/4. Understand clearly that all of the rules we wrote in the first    איה תוכז ףכהש וננינעב עירכהל ,טפשמ ינזאמו
 th
 th
 th
 part of this sefer in the 6  Kelal (10  and 11  halachot) relating to
 suspecting the veracity of Lashon Hara apply equally to suspecting    ןכ םאו ,רתוי טעמ איה ילוא הבוח ףכה םע הוש
 that the gossip might be true (6).  Therefore one must be very careful    ןכ לע ,לבקמו ר"הל רפסמ לש תשרב דכלנ אליממ
 when he hears that “Plony” said something negative about him or   .דואמ הזמ קחרי ושפנ רמושה
 that he did such and such to him or wants to do such and such to
 him, not to believe that gossip but (only) that he can take whatever
 steps are necessary to protect himself.  But even in that framework,
 he may not even suspect there is some truth to the remarks because
 Plony still has a presumption of righteousness and most probably
 Plony did not do or say anything bad about him.  Therefore, it is   םייחה רוקמ
 forbidden to do anything to him or to cause any loss to him or to
                       ִ
                                                     ְ
                                                               ָ
                                                                      ְ
                                                  ֵ
                                                          ָ
                                                                ְ
                    ַ
                   ֵ
                                                         ַ
 humiliate him in any way, not in a significant way and not even in    קזּחְתיֶּשׁ  ,וֹנוּקִּתּ  )ט(  ,תוּליִכרְ  לבּקִו  רבע  רבכּ  םִאו  .ז
 an insignificant way.  Even to secretly harbor in one’s heart some    וֹל הֶשׁקָ םִא וּלִּפאו .םניִמאהל אלֶֹּשׁ וֹבִּלִּמ רבדּה איִצוֹהל
                                           ֲ
                                             ַ
                                                              ָ
                                              ְ
                                                               ָ
                                   ַ
                                  ֲ
                                                                         ְ
                                       ָ
                                                                ַ
 hatred for him is an esur, a Lav of the Torah.  And most certainly
                                                         ַ
                                                                       ָ
                                                                         ַ
                                                                      ָ
                                                                 ֲ
                                                                   ַ
                                    ְ
                                      ַ
                                   ָ
                      ֲ
                       ַ
                                         ָ
                                                     ֵ
                                                      ַ
                                                 ָ
                                             ֶ
                                                ָ
 the “victim” may not use the gossip as a basis for absolving himself    ,בֹשׁחי ,וֹבִּלִּמ םירִבדּה לכּ תא הדבּ רפּסְמהֶשׁ ,בֹשׁחל רבדּה
 195                                                                             202
 volume 4                                                                     volume 4
   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217