Page 213 - V4
P. 213

Sefer Chafetz Chayim                                                                    םייח ץפח רפס                                                                                                                            7 VOL-4
                                   Hilchot Esurei Rechilut                                                              תוליכר ירוסיא תוכלה
                                    Kelal Heh  -  Halachah 7                                                                ד הכלה -  ה ללכ


                (Please see that reference).  One should know that we are speaking here                    םירכינ םירבד ירקימ אל השעמ תעשב אביצ םע
                about  a  circumstance  that  is  doubtful  (what  one  saw  could  be  equally
                understood in one of two different ways), meaning, it is no more likely                    ףוסב םש י"שרמ חכומדכו( תצקמב רכינה רבד קר
                that Plony is culpable than it is likely he is not culpable.  The mitzvah is               הארי םא ,דוד ןכ רמא יאנת לעד בתכש דומעה
                addressing this circumstance and one must judge his fellow Jew charitably
                (and give him the benefit of the doubt).  Rabbeinu Yonah writes this in                    ירקימ אל הזד אמלא ,וירבדב שממ שיש ףוסבל
                                   rd
                Shaare Teshuvah, the 3  sha’ar, section #218.  (Please see that reference).                ונבתכש  ומכ  יאדו  אלא  .)םירכינה  םירבד  ןיידע
                (Because if this was not so, even though it is a mitzvah (something very
                proper to do) not to judge him guilty, as Rabbeinu Yonah writes in that                    ונייהד  תצקמב  הימתד  אתלימ  וילע  הארש  ןויכ
                citation, still if he violated this mitzvah it is not categorized as Lashon                ז"יעש רעיש אוהו ,אביצ םע דחיב אב אלש המב
                                                                          th
                                                               rd
                Hara, as I wrote above in the first part of this sefer, in the 3  Kelal, the 7
                halacha).                                                                                  םג ילוא יכ ,וינינעב דספהה תביס ול אובל לכות
                Even though it’s possible for someone who is persistent to refute these                    שורדל רתומ ,הער וילע בשוחו ודגנכ דרומ אוה
                proofs that I brought above in the first part of this sefer and argue that all             תויהל לוכיד םושמ םתהד תוחדל שיש ףא .ויתודוא
                of them were expressed in the context of circumstances tilting favorably
                towards  exonerating  Plony  and  that  is  why  (someone  who  judged  him                וננינעבד ד"נעלנ כ"פעא ,ושפנ ינינעב ול עגונ
                unfavorably) someone who spoke negatively about him or who believed a                                        .רתומ כ"ג
                demeaning story about him is called “a person who accepts Lashon Hara”
                (since Plony is basically innocent).  But that is not so if he believed Plony
                to be guilty in an equivocal situation (guilty in a 50-50 circumstance), he
                would not be called “a person who accepts Lashon Hara” and that maybe                                       םייחה רוקמ
                it is only a generalized mitzvah but that there is no imperative to do so,
                                                                                                            ֵ
                                                                                                          ֶ
                                                                                                                                                         ְ
                                                                                                                                             ְ
                                                                                                                                       ְ
                                                                                                                                     ָ
                                                                                                                                            ָ
                                                                                                                                        ַ
                                                                                                                    ְ
                                                                                                             ְ
                                                                                                                            ָ
                                                                                                                         ְ
                and if he does judge Plony unfavorably he is still not called a “person who          'א  קלחבּ  ליֵעל  וּנבַתכֶּשׁ  ,םיִללכּה  לכדּ  ,דוֹע  עדַו  .ד
                speaks Lashon Hara or accepts Lashon Hara as truth.”  To this argument
                                                                                                                                                  ֶ
                                                                                                                     ָ
                                                                                                                                           ַ
                                                                                                                        ַ
                                                                                                           ֵ
                                                                                                                                            ָ
                                                                                                                                                   ֵ
                                                                                                                                       ָ
                                                                                                                                                           ְ
                                                                                                                           ְ
                                                                                                                                                          ָ
                                                                                                                                 ָ
                                                                                                                         ְ
                I will give two answers:  (1) Since we see the Torah’s intent is to judge            אוּה ןכּ )ו( ,שֹחל ןינִעל ערָה ןוֹשׁל תלבּקַ לצא 'ו ללכִבּ
                him favorably and this listener, this “victim” is doing just the opposite of         ,דֹאְמ רהזִּל ךְירִצ ןכלו .תוּליִכרְ לצא שֹחל ןינִעבּ ןידּה
                                                                                                                                                ָ
                                                                                                                          ָ
                                                                                                              ָ
                                                                                                             ֵ
                                                                                                                            ְ
                                                                                                                                                             ַ
                                                                                                                                                           ִ
                                                                                                                                          ֵ
                                                                                                                         ֵ
                                                                                                                                         ֶ
                                                                                                                                                   ַ
                                                                                                                      ָ
                                                                                                                                                       ְ
                                                                                                                                                    ְ
                what the Torah is asking of us and he decides for his own reasons to judge
                                                                                                                                           ֵ
                                                                                                                              ָ
                                                                                                                     ָ
                                                                                                                                      ָ
                                                                                                                                                             ְ
                                                                                                                                                       ַ
                                                                                                       ֶ
                                                                                                                                        ָ
                                                                                                                                                ָ
                                                                                                                 ָ
                                                                                                                  ְ
                                                                                                                                             ִ
                                                                                                                                                  ֶ
                him unfavorably, to denigrate him because of those circumstances, then               הצוֹר וֹא ,ךְכו ךְכּ וֹל הָשׂע וֹא ,וילע רבּדּ דחאֶשׁ עמָשֶּׁשׁכּ
                necessarily this becomes a profound sin (in concluding a value judgment
                                                                                                                          ַ
                                                                                                                                   ְ
                                                                                                                                ֲ
                                                                                                                                 ַ
                                                                                                                                                             ַ
                                                                                                               ְ
                                                                                                         ֲ
                                                                                                                                                 ָ
                                                                                                                       ָ
                                                                                                                         ָ
                                                                                                                                              ְ
                                                                                                                                             ָ
                opposite to the Torah’s intent).  (2) Moreover, who has (meaning, nobody             שָׁשׁח ךְרֶדֶבּ קרַ ,רבדּבּ ןיִמאהל אלֶֹּשׁ ,ךְכו ךְכּ וֹל תוֹשֲׂעל
                has a perfect) balance and a judgmental scale to see the circumstances with          ,קפס רדֶגבּ אלֹו ,וּנּמִּמ וֹמצע תא רֹמְשִׁל וּניהדּ ,אמלעבּ
                                                                                                                                                           ָ
                                                                                                                                      ֶ
                                                                                                                                                             ְ
                                                                                                                                                 ְ
                                                                                                                                                   ְ
                                                                                                                                                  ַ
                                                                                                                                                          ְ
                                                                                                                                                        ָ
                                                                                                              ֶ
                                                                                                                                 ַ
                                                                                                                                ְ
                                                                                                                     ְ
                                                                                                               ְ
                                                                                                                          ֶ
                                                                                                         ָ
                                                                                                        ֵ
                absolute objectivity and therefore knows Plony is as much innocent as he
                                                                                                                    ָ
                                                                                                                                           ְ
                                                                                                                       ְ
                                                                                                                                               ָ
                                                                                                                                                           ַ
                                                                                                                                                             ְ
                                                                                                            ָ
                                                                                                                                                ָ
                                                                                                                                                  ְ
                                                                                                                                   ַ
                                                                                                                                         ֶ
                                                                                                                                        ְ
                is guilty?  Maybe Plony really is slightly more innocent than guilty?!  If so,       וֹל הָשׂע אלֹ אמָתסִּמוּ ,תוּרְשׁכּ תקַזחבּ םדאל ןידִיִמֲעמדּ
                and if this victim judges him guilty, then the victim becomes caught up in
                                                                                                             ַ
                                                                                                                                                  ָ
                                                                                                                                        ֵ
                                                                                                                              ַ
                                                                                                                                                        ְ
                                                                                                                                                           ָ
                                                                                                                                                   ִ
                                                                                                                                    ָ
                                                                                                                                           ַ
                                                                                                                                             ְ
                the trap of those people who speak Lashon Hara or who believe the Lashon             וֹא הֶשֲׂעמ םוּשׁ וֹל תוֹשֲׂעל רוּסא ןכּ לעו .וּהנּגּ אלֹו הערָ
                Hara they hear.  Therefore, whoever wants to protect his soul should stay            ,ןטקָ אלֹו לוֹדגּ אלֹ ,הז רוּבֲע שׁוּיִּבּ וֹא קזּה םוּשׁ וֹל םרֹגִל
                                                                                                                                             ֵ
                                                                                                       ָ
                                                                                                                           ֶ
                                                                                                                                                           ְ
                                                                                                                   ָ
                                                                                                              ְ
                                                                                                                                              ֶ
                very far away from this.
                                                                                                                                                             ַ
                                                                                                     לכו ,הרָוֹתּה ןִמ ןכּ םגּ רוּסא ,בלּבּ וֹתוֹא אֹנְשִׂל קרַ וּלִּפאו
                                                                                                                                                            ֲ
                                                                                                                          ַ
                                                                                                                      ֵ
                                                                                                       ָ
                                                                                                                                    ֵ
                                                                                                                                ָ
                                                                                                                                      ַ
                                                                                                        ְ
                                                                                                                ַ
                                      Mekor Hachayim
                                                                                                                            ַ
                                                                                                                                  ַ
                                                                                                                                       ֶ
                                                                                                                   ָ
                                                                                                       ַ
                                                                                                     המִּמ ,תוּליִכרְה ידֵי לע וֹמצע תא רֹטְפִל אלֶֹּשׁ )ז( ןֵכֶּשׁ
                                                                                                                                 ְ
                                                                                                                        ְ
                RK5/7.  If  a  “victim”  violated  this  Lav  and  believed  the  gossip
                he heard, the remedy (9) is to strengthen himself and remove that
        203                                                                                                                                                          194
      volume 4                                                                                                                                                    volume 4
   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218