Page 265 - V4
P. 265
9
VOL-4
Sefer Chafetz Chayim םייח ץפח רפס
Hilchot Esurei Rechilut תוליכר ירוסיא תוכלה
Kelal Zayin - Halachah 3 ט ללכ
(3) From the perspective of the after-effect that will evolve from
this gossip, it is well known that a person (the victim) will not be
particularly surprised \ bothered if (he is told that) a coarse person
ְ
ָ
demeaned him or did something wrong to him (and the gossip will 'ט ללכּ
barely bother him at all). But if the victim is told (gossip) that a
Torah Scholar demeaned him, most certainly a sense of hatred will
enter this person’s heart (he will become much more bothered by
ֶ
ִ
ְ
ָ
ָ
ָ
ִ
ְ
ְ
this gossip - by what a rabbi said about him) and very often the after רוּסִּא םוּשִּׁמ םֶהבּ ןיֵאֶשׁ ,םינינִע וּרֲאֹבי הז ללכבּ
ֻ
ְ
ֶ
ָ
ְ
ִ
ִ
effect will be contention and conflict because of it. In particular if ו"ט וֹבוּ ,הזל םיכרְָצנַּה םיִטרָפַּה וּמלְשׁי םִא ,תוּליכרְ
ִ
this person is told that the community’s chief rabbi said something
ִ
ְ
about him, the damage that can come from that gossip will be very .םיפיִעס
great and very often the victim will steal away the livelihood of the
rabbi because of this.
םייחה רוקמ
Daily Halacha: 13 Tevet, 13 Eyar, 13 Elul; Leap Year- 22 Tevet, 2 Eyar, 12 Elul
,וּנרְאבּ 'י ללכִבּ ערָה ןוֹשׁל ירֵוּסִּא תוֹכלִהבּ ליֵעל הנִּה
ֵ
ֵ
ָ
ָ
ָ
ְ
ְ
ְ
ְ
ַ
RK7/3. Learn something even more, it makes no difference if
ָ
ְ
ֶ
ָ
ֻ
ְ
ַ
ֶ
ֵ
ֶ
ֵ
ֵ
ַ
ָ
the speaker conveyed the gossip directly to Reuven (the victim), אלֶֹּשׁ גהנְתִה דחא םִא ,ערָה ןוֹשׁל רפּסל רָתּמ ןפֹא הזיאבּ
what Plony said about him, or if the speaker conveys the gossip ןוּכְמ הזּה רפּסְמהו ,וֹרבחל םדא ןיבדּ ,םינינִעבּ הרָוּשּׁכּ
ְ
ֵ
ַ
ֵ
ָ
ֲ
ְ
ָ
ָ
ְ
ַ
ִ
ֵ
ַ
ַ
ַ
ֵ
ַ
ֶ
ְ
to Reuven’s wife (3) or to Reuven’s relatives since most certainly
ֶ
ַ
ְ
ֶ
ֶ
ְ
ֶ
ֵ
ְ
ֶ
ָ
ְ
ְ
ָ
ֵ
ַ
ֵ
the gossip will anger them and they will develop feelings of anger ןפֹא הזיאבּ ,ראבנ הז ללכִבּ הָתּעו .םָשׁ ןיּע ,תלעוֹתל קרַ
and resentment against Plony because of it. Therefore, even if the וֹרוּפִּסבּ ןוּכְמ הזּה רפּסְמה םִא ,הלִּחְתּכל ליִכרָ תוֹיהִל רָתּמ
ַ
ֻ
ְ
ְ
ַ
ֵ
ַ
ַ
ֶ
ַ
ְ
ֵ
ָ
speaker first cautions them not to tell anyone (about the gossip he
ַ
ְ
ֵ
ָ
ַ
ֲ
ֲ
ָ
ַ
ַ
ֶ
ְ
ָ
ָ
is about to convey to them) that does not absolve him of the sin of .הכלה רבדְִבּ לֵשׁכּא אלֶֹּשׁ ,שֵׁקּבא 'הֵמוּ ,ןיקִזנּה קלּסל
gossip.
Be’er Mayim Chayim םייח םימ ראב
(RK7/3/1)-(3).. to Reuven’s wife: Even though it is forbidden to רבד ארוקה ינפל ךורענ ,הז ללכב ליחתנש םדוק
convey to “someone” else what Plony said about this “victim,” since this
information might become known to the “victim,” because of the rule בתכש הממד עד .ולא םינינעב לודג רקיע אוהש ,דחא
rd
“word will travel from person to person,” as I explained above in the 3 :ןושלה הזב 'ה הכלה תועיד תוכלהמ 'ז קרפב ם"במרה
rd
Kelal, the 3 halacha, nevertheless there is a distinction (in this law) if the
speaker first cautioned this “someone” not to tell anyone else and in fact יפמ שיא ועמשנ םא םימרוגש ,םירבד וריבחל רפסמהו
nobody else was told, as I wrote above, that in this circumstance the esur וא ,ול רצהל וא ,ונוממב וא ,ופוגב וריבח קיזהל ,שיא
of Rechilut is not violated. (Nevertheless, to tell it to one’s wife or relative
is forbidden). ר"השלד הז ןידש חכומ .ערה ןושל הז ירה ,ודיחפהל
255 270
volume 4 volume 4