Page 237 - V3
P. 237

Sefer Chafetz Chayim                              8 VOL-3                               םייח ץפח רפס
                                 Hilchot Esurei Lashon Hara                                                            ערה ןושל ירוסיא תוכלה
                                   Kelal Het  -  Halachah 14                                                               א הכלה -  ט ללכ


                apostates   or those who are informers and other similar people                            םהל םרוג הזש ם"במרה םייסש המד הארנ כ"ע
                         3
                who are no longer within the category of “your brother \ your fellow
                Jew.”                                                                                      הזו ,יאק ימנ םינושארה וירבדא ותונגב ורפסיש
                                                                                                           הממ הז ןיד איצוהד ,אחינ אתשהו .רוסיאה םעט
                                                                                                           ינפב רפסי לא וריבח לש ותבוטב וליפאד ורמאש
                                    Be’er Mayim Chayim
                                                                                                           תחא לעו ,ותונג ידיל ףוסבל אב הז ךותמש ויאנוש
                (K8/13/1)-(26)..any other Jew: It is possible that the protection of
                this law extends even to people who incite conflict, people about whom it                  תונגה ןיכישממש םירמאמב ליחתהד יכיה המכו המכ
                is permitted to speak Lashon Hara  (as I wrote above in the 8  halacha),                   וירבדכו .ויאנוש ינפב אלש וליפא רוסאד ,וילע
                                                                  th
                nevertheless, one may not believe the Lashon Hara they hear about these
                people as being true.  Although they are provocateurs, still they have not                 קבא ןינעו :ל"זו ו"כר רמאמב ת"שב הנוי 'ר בתכ
                left the category of “you brother” even though inciting controversy is a                   ורפסיש וירבדב םדאה בבסי רשאכ אוה ערה ןושל
                very serious sin, because it is possible the observer made a mistake in
                judgment (and came to a wrong conclusion) as I explained above several                                    .*ר"השל םדא ינב
                                                th
                times in comparable situations (see the 8  halacha in this Kelal).  But even
                though discussion of a controversy is permissible in order to moderate
                                                                          th
                \ quash the dispute (or something comparable as I explained in the 17
                notation of the Be’er Mayim Chayim) it is forbidden for the listener to
                believe the Lashon Hara unless it is related to the controversy and that                                      :ה"הגה
                from the context of the dispute it is apparent that the Lashon Hara is true.
                                        th
                Please reference above, the 7  Kelal, the 10  halacha where I elaborated                              :ם"במרה לעו וילע יל השקו *
                                                    th
                on the subject of circumstantial evidence.
                                                                                                           יכה ואלב אלה ,ערה ןושל קבא אוהד הז לע ובתכ המל
                                      Mekor Hachayim
                                                                                                           ןתת אל רוע ינפל לש אתיירואד ואל הרואכל הז לע שי
                K /14.  Furthermore there is no difference in the esur of accepting                        ז"י  ק"ומב  ןנירמאד  לודגה  ונבל  הכמד  אימוד  ,לושכמ
                Lashon Hara as truth whether it is heard from others or from one’s                         .ודגנ אטחיש ןבל םרוגד םושמ רוע ינפל לע הזב רבועד
                own parents or from the members of one’s own family.  Moreover,
                                                                          st
                we  find  in  the  21   perek  of  Tanna  De’Vei  Eliyahu  Rabbah  (21                     'ד( אעיצמ אבבב ןנירמא םידעב אלש וריבחל הולמב ןכו
                                st
                perek)  (27)  that  if  someone  sees  his  parents  talking  excessively,                 וחור לע הלוע יכ י"שריפו ,רוע ינפל לע רבועד )ה"ע
                for example Lashon Hara or something comparable, besides being                             ,הזל הולמה לש םגו ויבא לש ונוצר ןיא יאדובד ףא .רופכל
                cautioned not to believe what they are saying is true, he is obligated
                to stop them from making these kinds of (Lashon Hara) remarks (but                         רוע ינפל לע רבוע הריבעה תביס ול ןיכמד ןויכ יכה וליפא
                one must be very careful to do so respectfully [without offending                          יכה ןכ םא .ט"צר הוצמ תוצמה רפסב ם"במרה בתכש ומכו
                them] as I wrote in the Be’er Mayim Chayim).  But if this son or                                  .הריבעה תביס ול ןיכה ירה ונינינעב ימנ
                daughter remains quiet, both he and his parents will be severely


                                th
                35  Please see the 11  notation for a definition of who is an apostate.

        227                                                                                                                                                          234
      volume 3                                                                                                                                                    volume 3
   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242