Page 259 - V3
P. 259
Sefer Chafetz Chayim םייח ץפח רפס
Hilchot Esurei Lashon Hara ערה ןושל ירוסיא תוכלה
Kelal Tet - Halachah 3 ב הכלה - י ללכ
hospitality that was extended to him by his host, who fed him fine םייח םימ ראב
food and drink and worked hard to give him good accommodations,
but because of his remarks thoughtless people will go over to this ךירצ דואמ המ יכ ,אוה טושפ .בטיה ןנובתי קר )ו(
host and consume his wealth. Regarding this type of situation ושפנל ריתהל ומצעל ןייד תויהל הצורה רהזיל
Shelomo HaMelech teaches in Mishle (27:14) “One who praises
his friend loudly will get up the next morning and discover that he קודבל ,תמאל אנקל םעטמ ערה ןושלד ואלה
was really cursing him.” From this, one can logically conclude the האריש יוצמ וניא הז יכ .בטיה תמאה רחא הלחת
law regarding someone who obtained a loan from a fellow Jew and וא וריבח לש וסיכמ בנוגו ךלוהש תוטישפב דחאל
then began to publicize the lender’s generosity, that it is forbidden
for him to publicize the loan, for if he did disclose the loan it would הזב אצויכו קסע י"ע קר ,וריבח לש וילכ רבושש
allow unscrupulous men to approach the lender and he (the lender) וריבח לש ןוממ ודיב ראשנ הארנה יפלש ,בבסנ
will not be able to avoid them.
,לועב
A person is additionally obligated to guard (to discipline) the
speech that comes out of his mouth in order that people will not לכב ותמאל ןינעה הלחתמ שורדל ךירצ ןכ לע
misunderstand him (9) and label him as someone who speaks עורג ערה ןושל לש הז ןידה אהי המל יכ ,ויטרפ
Lashon Hara. And if through his speech this speaker does acquire
this label for himself (and he becomes suspect for speaking Lashon לכש רוסיא תקזח םהל שיש םירבד יראשמ רתוי
Hara), his language is also called Avak Lashon Hara. (Please see ,ימייק והיירוסיאב רורב רתיה םהל אצמנ אלש ןמז
the following Hagahah). רעיצש דחאל האר םא ןידה אוהו היתווכד נ"ה
ורעיצ וריבח ילוא ןכ םג שורדי ,וריבחל שייבו
Hagahah .הזב אצויכ לכו ,הלחתמ ושייבו
What I did not mention here as Avak Lashon Hara the example of (Gemara
Arachin 15b) “fire (cooking) in so-and-so’s house” which was mentioned םייחה רוקמ
nd
nd
above in the 2 Kelal (at the end of the 2 notation of the Be’er Mayim
Chayim) and has as its source the Rashbam in Babba Batra (165a, the ילוּא ,הכּרַ ןוֹשׁלבוּ )ח( הלִּחְתִּמ אֵטוֹחה תא חיִכוֹיֶּשׁ )ז( )ג
ַ
ַ
ֶ
ַ
ָ
ָ
ָ
ְ
citation beginning with the words “Avak”) and Rabbeinu Yonah’s Shaare
Teshuvah (3 sha’ar, section #227) is because I subsequently found this אלֹ םִאו ,ויכרָדּ תא הז ידֵי לע ביִטייו ,וֹל ליִעוֹהל לכוּי
rd
ְ
ְ
ָ
ֶ
ְ
ַ
ֵ
ֶ
ְ
ַ
ְ
example in the Hagahot Maymoniyot on the 7 perek (1 paragraph) of
st
th
ִ
ַ
ֶ
ַ
ָ
ָ
ֶ
ַ
ָ
ַ
ַ
ַ
Hilchot De’Aut and in the writings of the SeMag (commentary on the המ ,הזּה שׁיִאה תמְשׁא תא םיִבּרַל עידִוֹי זא ,וֹל עמְשׁי
9 Lav), and the implication of their commentary is that this is absolute
th
ַ
ֵ
ְ
ִ
ֵ
ַ
ְ
ְ
ַ
Lashon Hara (and not Avak Lashon Hara). ,וֹתּחכוֹתּ לבּקַי אלֶֹּשׁ ,וֹבּ עדֵוֹי םִאו( .וּהֵערֵ לע דיזהֶשּׁ
ְ
ְ
ֶ
ִ
ָ
.)'ז ףיִעסבּ ,'ה הצרְי םִא ,ןמּקַל ראֹבי
ְ
ָ
ַ
Be’er Mayim Chayim
(K9/3/1)-(8).. guests: This example is found in Gemara Arachin (16a)
249 276
volume 3 volume 3