Page 349 - V3
P. 349

Sefer Chafetz Chayim                                                                    םייח ץפח רפס
                                 Hilchot Esurei Lashon Hara                                                            ערה ןושל ירוסיא תוכלה
                                   Kelal Yud  -  Halachah 10                                                                ה הכלה -  י ללכ


                (K10/9/3) – (28) .. one Jew committed against his fellow Jew:                        םגּ רבדּה הלּגְּתי אליֵמִּמוּ ,הּל תיִא ארָבח ךְרָבחדּ ,םירִחאל
                                                                                                                    ִ
                                                                                                                                           ַ
                                                                                                                                                   ְ
                                                                                                                                                  ַ
                                                                                                                                                ְ
                                                                                                       ַ
                                                                                                                                ֵ
                                                                                                                 ַ
                                                                                                          ָ
                                                                                                                                          ְ
                                                                                                                       ָ
                                                                                                                                                          ֵ
                                                                                                                                                           ֲ
                                                                                                                                                             ַ
                                                                                                             ַ
                                                                                                                ֶ
                                                                                                           ָ
                This same law applies to this person if he commits sins in his relationship
                                                                                                                                   ְ
                                                                                                                            ְ
                                                                                                      ָ
                                                                                                                             ִ
                                                                                                         ְ
                                                                                                                                                      ְ
                                                                                                                ֶ
                                                                                                                                                     ַ
                                                                                                                   ִ
                with  G‑d,  as  long  as  he  has  an  acknowledged  reputation  for  having         ןמּקַל ,'ה הצרְי םִא ,בֹתּכנֶּשׁ וֹמכוּ ,אוּה תוּליִכרְ ללכִבוּ ,וֹל
                                                                          th
                committed these sins in the past, as I will discuss in the following 10
                                                                                                               ָ
                                                                                                              ָ
                                                                                                                 ַ
                                                                                                          ְ
                                                                                                                       ַ
                                                                                                                              ָ
                                                                                                                                           ְ
                                                                                                                                    ֵ
                                                                                                                                         ָ
                                                                                                                                                             ְ
                                                                                                                        ְ
                                                                                                                                                          ְ
                halacha.                                                                             וֹתוֹאל רבדּה תוֹלּגל רוּסאֶשׁ ,ןכֶּשׁ לכו .תוּליִכרְ תוֹכלִהבּ
                                                                                                                                            ֵ
                                                                                                                                             ִ
                                                                                                                                                         ִ
                                                                                                               ָ
                                                                                                                                                    ָ
                                                                                                                           ָ
                                                                                                                            ַ
                                                                                                                          ָ
                                                                                                                      ְ
                                                                                                                                       ָ
                                                                                                                                        ָ
                                                                                                                   ֵ
                                                                                                                                  ַ
                                                                                                              ֱ
                                                                                                       ְ
                                                                                                      ֶ
                                                                                                            ֶ
                And what I wrote “since this speaker knows the sinner would not accept               הזדּ ,תמאל אנּקַל וֹתנוּכֶּשׁ ףא ,וילע רבּדֶּשׁ ,אפוּגּ ינוֹלְפּ
                any  rebuke”  is  evident  from  Rabbeinu Yonah  as  quoted  by  the  Shetah         גלגלְמ םיִתוּחְפּה ןִמ דחא םִא וּלִּפא ,הרָוּמגּ תוּליִכרְ אוּה
                                                                                                                             ֶ
                                                                                                                            ָ
                                                                                                                                       ֲ
                                                                                                                                                ְ
                                                                                                                     ַ
                                                                                                         ַ
                                                                                                        ְ
                                                                                                      ֵ
                Mekubetzet  who  equates  this  law  with  the  law  of  “in  the  presence  of
                                                                                                                                        ְ
                                                                                                                                                ָ
                                                                                                                                                  ֶ
                                                                                                                                   ֵ
                                                                                                                                       ִ
                                                                                                                              ְ
                                                                                                                         ָ
                three people” in all of its ramifications.  (Meaning, the reasons that would                 .וֹבּרַ וֹא ויִבא אוּהו ,לארְָשׂיבֶּשׁ בוּשׁחה ןִמ
                permit this speaker to make his disclosure are identical in both cases).
                Namely,  that  this  type  of  person  (who  has  an  upstanding  reputation)
                most certainly is motivated by a desire for society to pressure this person
                (Rasha) by shaming him into changing his bad ways to do good.  Prior to
                this, within the discussion of “in the presence of three people,” Rabbeinu
                Yonah wrote that (one of the requirements that would permit making this                                    םייח םימ ראב
                disclosure is) the underlying premise that society knew this person would
                not accept rebuke.  And it is obvious that since this speaker has only this                רמאמב הנוי 'רמ חכומ ןכ .'וכ רפסמ דחאש )כ(
                person’s  best interest at heart, it would be better if he first approached
                him privately to reprimand him, perhaps he would accept the rebuke and                     .'וכו  ר"הל  רפסמ  ריפחמו  שיאבמו  בתכש  ח"כר
                the speaker would not have to publicize his shame.  (Quoted up until this                  יריימ היהי הז ןפואבו ,'וכו ה"אלב םא קר ש"מו
                point).  So too is the law the same here (that the speaker must first attempt
                to rebuke this person before making a public disclosure of his wrongful                    רפסמה  לש  הלועה  לדוג  רפסל  ריתהש  המ  י"ר
                deeds) even though ostensibly that is not the implication of the quoted                    ןמקל בותכנש ומכו ירקימ תוליכר ה"לאד ר"השל
                Shaare Teshuvah to someone who casually reviews it.  But to someone
                who carefully analyzes it, that statement is only expressed in the context                 המ  דחאל  רפסלד  םיקסופ  ראשו  ם"במרה  םשב
                of the esur of Avak Lashon Hara.  However, from the perspective of the                     ןויכ אוה תוליכר ללכב ינולפ לע רביד ינולפש
                mitzvah to rebuke a fellow Jew, most certainly the speaker is obligated to
                rebuke this person before the disclosure is made public, perhaps the sinner                שממ תלעות הזמ אובי אלש ןנירייא ףיעסה הזבד
                will listen to the rebuke (and change his lifestyle to do good).  All this is as           ומכו םדא ינב ינפל לוע ישוע תונגל קר ןודינהל
                                   th
                I wrote it above in the 7  halacha of this Kelal.  There I explained this law
                in detail, and with G‑d’s help it is correct.  Please see that reference.                  ףיעסד ןידה ןכו הז ןידו ח"י ק"סב ליעל ונבתכש
                                                                                                           וכותבש ה"הגההו 'ד ףיעסהל םהיקלח לכב םיוש 'ו
                                                                                                           רבדה הלגתנ אל וליפא שממ תלעות שיד אכיהד
                                      Mekor Hachayim
                                                                                                           םא וליפא רוסא ה"אלבו וילע רפסל רתומ ןיידע
                K10/10.  Understand something else very clearly!  That it is equally                                    .םיטרפה לכב ומלשוי
                Lashon Hara  (29) to speak about an interpersonal sin someone
                committed just as it is a sin to speak about a sin someone committed
                in his relationship with G‑d.  However, when the sin involves this
        339                                                                                                                                                          314
      volume 3                                                                      VOL-3  11                                                                     volume 3
   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354