Page 162 - V1
P. 162
Introduction to החיתפ
Sefer Chafetz Chayim םייח ץפח רפסל
Laveen - L8-9
ג ואל - ןיואל
De’Aut where he writes that this feeling of ill-will must be completely ןירדהנסבו )א"ע א"ל( תועובשב אתיאדכ וריבח ןיד לעב
erased from one’s heart. What I wrote above regarding the Lav of not
taking revenge or not holding a grudge is relevant in all instances but only ותארק כ"פעאו הרותה הרסא תמא לע וליפא יאדווב םשו ):ז(
to the speaker. However if the listener encourages the speaker to make his הזה רבדה תא עדי אלש עמושה םושמ וא אוש עמש הרותה
remarks and takes pleasure from them in some way because the “victim”
did not extend a favor to the listener as well, then this listener also violates ןימאהל רוסא אוהש רבד ןימאהל ואישמ התאו תמא אוהש
the Lav of “Do not take revenge and do not hold a grudge.” אוהש ןויכש רפסמה תעד ףוסל הדרי הרותהש םושמ וא
ברעי אלש רשפא יא וניד לעב ינפב אלש ויתונעט רפסמ
The way I expressed this law, that it is applicable in the context of a
monetary issues and not in some other context, for example, where one תועובשב ןייעו כ"כ תמא ונניאש רבד וירבד תמעטה ךותב
harbors hatred towards another person because he was insulted by him,
is because many Authorities hold that from the perspective of strict law אוש עמש ה"ד י"שרב )א"ע א"ל(
one does not violate the Lav of “Do not take revenge and do not hold a
grudge” merely because he caused physical suffering to another person. I יאדווב הזבש הזב ו"קו ר"השל ןינעל ה"הד אוה טושפ כ"או
have seen in Gemara Yomah (23a) where Chazal teach “that (the laws of רפיסש המש ותוארהלו ושיחכהל ודגנכש ןיד לעב אובי אל
bearing a grudge or taking revenge) was referring to monetary matters.” If
bodily pain or suffering was inflicted upon the “victim” and the “victim” ךותב ברעל שובי אל יאדוב כ"ע כ"כ תמא ונניא וילע
now refuses to reciprocate with a favor it is permissible for him to take to ינפל רבדה תא םיעטהל ידכ תמא ונניאש רבד רופיסה
heart the pain he endured and to remember that incident (and still not be in
violation of the Lav of “Do not take revenge and do not hold a grudge”). תועיד תוכלהמ 'ט קרפב הנטקה די רפסב בתכ ןכו עמושה
(However, regarding the issue of taking revenge on this person (as I ימנ ללוכ הז ואלו .ש"יע ינווג לכב ללוכ הז ואלד ולש
wrote above), publicizing his actions and denigrating him to all of society
requires more thought and analysis and it seems to me that it is forbidden. ומכ תוליכר לע ןיבו ר"השל לע ןיבו ל"נכ כ"ג לבקמהל
Even if he does not violate the Lav of speaking Lashon Hara, nevertheless, ג"יר רמאמב הנוי וניברל הבושת ירעשב אידהב ראובמש
from the perspective of the listener, he does transgress the Lav of “Do not
issue a false report” and other Laveen discussed in the Introduction and אלשו וינפב אוה ר"השל רוסיאד עודיו ש"ע ה"כר רמאמבו
this will be further discussed in the 10 Kelal, in the discussion of the laws .םינפוא הנומשה לכב ללוכ הז ואלד ירה ןמקלדכ וינפב
th
of Rechilut \ gossip, with G‑d’s help). However if the offending person
apologized and asked to be forgiven for his offense, then it becomes a
mitzvah to forgive him and to forget the entire incident. Therefore in cases .רייא ט"כ ,טבש 'כ ,ירשת א"י - תרבועמ הנש .ןויס 'י ,טבש 'י ,ירשת א"י - הטושפ הנש :ימוי חול
of physical harm the “victim” does not transgress this Lav if he maintains םייחה רוקמ
a grudge against the offender. This is also the opinion of the Se’Mag in
his listing of Lav #2 and the Shaare Teshuvah (3 sha’ar) in section #38. :)'ח ד"כ םירִבדּ( ביִתכדּ המבּ רפּסְמה )ג( יֵמּנ רבוֹעו )ג(
rd
ַ
ַ
ַ
ֵ
ְ
ְ
ַ
ִ
ְ
ֵ
ְ
ָ
(Please see those references).
ֶ
ַ
ֶ
ְ
ַ
ָ
ַ
ְ
ֵ
ַ
וּשׁרְפוּ ,"תוֹשֲׂעלו דֹאְמ רֹמְשִׁל תערַצּה עגנבּ רמָשִּׁה"
However the implication of the Chinuch in his listing of mitzvah #241 is רֹמְשִׁל" הרָוֹתּה הבְתכֶּשּׁ המדּ )'ג 'א הָשׁרָפּ יַתֹקּחבּ( ארְָפִסבּ
ַ
ָ
ְ
ָ
ְ
ַ
that the Torah’s prohibition against taking revenge or holding a grudge ָ ֻ ְ
ַ
ָ
ָ
ָ
ְ
ָ
ֵ
ָ
ַ
ַ
applies even if there was bodily injury and suffering involved. He writes אלֶֹּשׁ ,ערָה ןוֹשׁלִמ רהזִּהלִּמ חֹכְּשִׁל אלֶֹּשׁ הנוּכּה ,"דֹאְמ
that in a circumstance where a Jew harms another or causes him suffering
ָ
ַ
ַ
ְ
ַ
ֶ
ָ
ַ
ֶ
and that most people would pursue the offender and reciprocate the harm, .הזּה רוּפִּס ידֵי לע תערַצּה ךָילע אֹבָת
161 132
volume 1 volume 1