Page 213 - V1
P. 213
Introduction to החיתפ 7 VOL-1
Sefer Chafetz Chayim םייח ץפח רפסל
Laveen - L14
אי ואל - ןיואל
What I wrote above “either by gossip” applies if he (the reporter \ the וילע דיעהלו םוקל רוסאש הרותה ונל הללכ ללכד
gossip-monger) repeated those remarks directly to the “victim” and to the
person who made those remarks (in front of the victim), what that person םוקמל םדא ןיבב ןיב ותודעמ תלעות אובי אלש רבדב
originally said in private about him (about the “victim”), that generally ,וילע םינדמ הז י"ע ררועתיש קר וריבחל םדא ןיב ןיבו
speaking he (the “victim”) would be emotionally hurt by those remarks
because human nature is such that people are not able to respond to and .תמא רבדהש ומצעב עדוי אוה וליפא
disclaim emotionally painful remarks and they will not have the strength
to stand up against those remarks because of that pain. 4 ןמיסב מ"ח לע א"רגה רואיבב אידהב יתאצמ ןכו
תלעות הזמ אובי אל םא תונוממ ינידב וליפאש ח"כ
Daily Halacha: 16 Tishri, 15 Shevat, 15 Sivan; Leap Year- 16 Tishri, 25 Shevat, 5 Sivan ,הרותה ןמ דיעהל רוסא ,העובש ןינעל ףא ודגנכשהל
Mekor Hachayim הזה רבדהש ומצעב עדוי אוה םא וליפא ךייש הז ואלו
ל"נה השעממ םיחספב םש חכומש ומכ ,תמא אוה
L14. If the verbal denigration was great and spoken directly to
the victim in the presence of others, to the point where the color ד"בל ש"כו ,)ג"מסהו םיאריה תטיש יפל( רפסמלו
of the victim's face changed (14), the speaker also violates the Lav רמאנ יאדווב םהילעש ידיחיב וירבד תא ולבקי אלש
of (Vayikrah 19:17) “and do not commit a sin because of him”
where the Torah warns us not to embarrass a fellow Jew even while ח"פר הוצמ תוצמה רפסב ם"במרה בתכש ומכ הז ואלה
that fellow Jew is being reprimanded, even in private. Therefore, םא יכ ךייש ןיא הז ואלו ,םש ןייע ה"פ תודע תוכלהבו
one may not speak harshly to another person to the point where he .ןיד לעב ינפב אלש תודע ןילבקמ ןיאד וינפב
becomes ashamed and all the more so is it prohibited if it is not
said in the context of a reprimand or if said in the presence of other
people. Consequently, if someone does embarrass another Jew
publicly to the point where the color of his face changes because of
the embarrassment he suffered, Chazal have stated that the speaker
is cut off from Olam Haba as they have taught in Pirke Avot that םייחה רוקמ
anyone who embarrasses a fellow Jew publicly has no share in
Olam Haba. (Please see the Hagahah below). עֵמוֹשׁ וֹא ידִיִחיִבּ רפּסְמִבּ אוּה )אי( וּנבַתכֶּשׁ הז לכו )אי(
ְ
ָ
ְ
ַ
ֶ
ָ
ֵ
ַ
ֲ
ֲ
ְ
ַ
ַ
ַ
ֵ
ָ
ְ
עַשׁרֶ יֵשׁנא לֶשׁ הרָוּבחל וֹמצע קבּדְַמ אוּה םִא לבא ,ידִיִחיִבּ
Be’er Mayim Chayim ,םהֵמ עֹמְשִׁל ידֵכּ וֹא םהל רפּסל ידֵכּ ערָה ןוֹשׁל ילֲעבוּ
ֶ
ָ
ַ
ֶ
ְ
ְ
ָ
ֵ
ֵ
ַ
ְ
ָ
ַ
(L14) the color of the victim’s face changed: Meaning, that he םיִבּרַ ירֵחא היהִת אלֹ"דּ )'ב ג"כ תוֹמְשׁ( ואל לע ןכּ םגּ רבוֹע
ַ
ַ
ֵ
ַ
ֲ
ָ
ֶ
ְ
ְ
ֵ
was embarrassed. I have used the language of the Gemara Arachin (16b)
אלֶֹּשׁ ,הרָהזא אוּהֶשׁ ,)'נ רמאמבּ הנוֹי וּנבּרַ בַתכֶּשּׁ המ יִפל( "תֹערָל
ְ
ָ
ְ
ַ
ֵ
ַ
ָ
ָ
ָ
ַ
ְ
ֲ
ְ
ַ
ַ
ְ
ְ
ְ
ֵ
ַ
ֵ
ְ
ַ
ֶ
ֵ
ָ
4 Since the “victim” cannot escape embarrassment, the remarks are “verbally ןיּעו ,םיִבּרַ םהֶשׁ ףא ,לוע יֵשׂוֹע םִע רבּחְתִהלוּ םיִכּסהל
oppressive” and the “reporter” violates the Lav of “Do not oppress your
ְ
ָ
ַ
ְ
ֶ
ְ
ַ
ֵ
ְ
ֵ
ַ
fellow Jew.” לע ןכּ םגּ רבוֹעֶשׁ הארְִתּ םָשׁ ,הֵשֲׂע תוצִמבּ 'ו תוֹאבּ ןמּקַל
183 174
volume 1 volume 1