Page 359 - V1
P. 359

Sefer Chafetz Chayim                                                                   םייח ץפח רפס
                              Hilchot Esurei Lashon Hara                                                            ערה ןושל ירוסיא תוכלה
                                 Kelal  Beit  ‑  Halachah 1                                                              ב הכלה -  ב ללכ


                          32
             that reference).   Meaning, that even if the offending words are made                    המכו המכ תחא לע רוסא תמא אוהש עדויד רפסמה המו
             publicly, this person would still require atonement.  And if you were to
             suggest that any expression of degrading language made in the presence of                  .רוסאד תמא וריבח ול רפיס םא עדוי ןיאד לבקמהל
             three people is exempt from the esur of Lashon Hara because of the rule of
             “word will get out,” that inevitably these remarks will reach their intended             ,דודל הלועל והובשחש הממ ,הזל תחרכומ היאר דועו
             “victim” and saying them in front of three people is as if they were spoken
             directly to him, then (based on this premise) certainly if they were spoken              רביד םשו ,ערה ןושל דוד לביק )א"ע ו"נ( תבשב ורמאש
             in front of a group of ten people the remarks would be exempt from the                   ףאו ,ארקב רמאנש ומכ תשוביפמ לע םיבר ינפב אביצ
             esur of Lashon Hara and the concept of “public” means at least ten people,
             as is taught in Gemara Sanhedrin (74b).  (So then why does the gemara                    תוטישפב יכה אניד ןכ םג ערה ןושלב ,היה תוליכר םשד
             say that Lashon Hara spoken in public needs atonement?)  Therefore with                  אשת אלמ םתלבק רוסיא יקפנ ואל דחמד ,הלבק ןינעל
             certainty it makes no difference either way (i.e., if language that degrades
             someone is spoken in front of one person or in front of three people the                 ללכ  ם"במרה  ןכו  ,הבושת  ירעשב  הנוי  וניברה  ש"מכ
             remarks are prohibited because they violate the esur of Lashon Hara).                    ןיוש יאדווב ןכ םא ,לבקמ ןינעל דחא םשב והייוורתל

             Moreover,  in  this  circumstance  where  the  speaker  called  the  “victim”                          .הז ןינעל ןכ םג והייניד
             a simpleton or a fool or some other similar expression of degradation,
             the leniency of the Tosafot allowing these kinds of remarks to be made                   ךליל  תוליכר  ןינעל  תופסותה  תעד  יפל  טושפ  ל"נו
             because it is as though he made these remarks directly to the “victim” is
             not relevant, because even to make the remarks directly to the “victim”                  םא ,הזב ןכ-םג יולת ,ךילע רביד ינולפ וריבחל דיגהלו
             is forbidden by the Torah’s Lav of using hurtful \ abusive language.  And                עדוי וליפא רוסא יאדוד ,יאנג רבד וילע רמאש ול רפיס
             even if you attempted to say that the Tosafot is referring to a case where
             it would be permissible to approach the “victim” himself and say to him:                 ונייהד ,אתלת יפאב התע רפסמש וא .וינפב רמוא היהש
             “Why did you do such-and-such to me,” and then insult him because of                     ןועמשל רמוא ןבוארש ןוגכ אוה רבודמ( רבודמה ינפב
             what he did.  For example, if someone was insulted needlessly, then most
             certainly  from  the  perspective  of  strict  law  it  would  be  permissible  to       רבדמ וא רפסמ םשב ארקנ ןבואר ךכו ךכ ךילע רביד יול
             answer him back (i.e., to answer back the person who made the insulting                  הזל היארו( םירחא םינש דוע ינפבו )רבודמה אוה ןועמשו
             remarks) in exactly the same way (if not for the attribute of holiness, as
             Chazal have taught (Gemara Yomah 23a) “Those people who are shamed                       רב הברו יסוי 'רד ארמימ תופסותה ימקול יכה ואל יאד
             and don't shame back, and absorb insults and do not respond back (Shoftim
             5:31) “will shine like the radiance of the sun at its peak strength.”  And
             it is in this (specific) circumstance that the Tosafot allows making these
             remarks in the presence of at least three people, but not in the presence of          	  and	some	remaining	with	Mephiboshet.		At	that	moment	Hashem	decreed
             the “victim” because those remarks would inevitably get back to the him                  that	David's	kingdom	would	similarly	be	divided;	two	tribes	remained	in
             and it is as if the remarks were made directly to the “victim.”  However,                his kingdom, ruled by his grandson Rechavam Ben Shelomo and ten tribes
             the attempt at this line of argument is wrong!  The law does not allow                   formed a separate kingdom under the monarchy of Yerovam Ben Nevat.
                                                                                                      All	this	is	an	example	of	the	devastating	consequences	of	believing	the
                                                                                                      Rechilut	or	Lashon	Hara	that	one	hears.
                 The  Chafetz  Chayim  addresses  this  subject  in  Book  2  of  Sefer  Shemirat     	 In	this	halacha	the	Rambam	quotes	Chazal	as	saying	Lashon	Hara		kills
                 HaLashon	in	the	discussion	of	the	    perek regarding the Meh’eel worn by            three	people:	the	speaker,	the	listener	and	the	“victim,”	and	the	listener	is
                                            th
                 the Kohein Gadol.                                                                    punished	most	severely.


     329                                                                                                                                                          348
   volume 1                                                                                                                                                    volume 1
   354   355   356   357   358   359   360   361   362   363   364