Page 156 - 28222
P. 156

‫‪ 156‬לי צ׳יילד ואנדרו צ׳יילד|‬

                             ‫"את חושבת שהיא מרגלת אחרייך?"‬
‫"אף פעם לא גרת בעיירה קטנה‪ ,‬מה?" חיוך פשט לרגע על פניה‪.‬‬
‫"ברור שהיא מרגלת‪ .‬כולם מרגלים‪ .‬אולי לא כמו שאתה מדמיין‪ ,‬אבל‬
‫אני עדיין לא מעוניינת בזה‪ .‬קח‪ ".‬היא הושיטה לריצ'ר את המעטפה‪.‬‬

                                                      ‫"זה בשבילך‪".‬‬
‫"מה זה?" הוא שאל‪ .‬שום דבר לא נכתב עליה‪ .‬שום דבר לא‬

                                     ‫הודפס‪ .‬לא הייתה שום מדבקה‪.‬‬
         ‫"תיקייה‪ .‬כלומר‪ ,‬העתק‪ .‬על העיתונאית שביררת עליה‪".‬‬

                                     ‫"למה את נותנת לי את זה?"‬
‫"כי נמאס לי‪ .‬קרה לה דבר מחריד‪ ,‬ואף אחד בתחנה לא עושה‬
‫שום דבר בעניין‪ .‬אתה היית שוטר צבאי‪ִ .‬הפגנת אינסטינקטים בריאים‬
‫בקשר לחבר החלאה של הולי‪ .‬אולי תוכל לנער קצת את העניינים‪.‬‬
‫תשיג צדק לאישה הזאת‪ .‬קראו לה טוני ַגר ָזה‪ .‬אף פעם לא שמעתי את‬

                ‫הבלש גודייר אפילו מבטא את השם שלה בקול רם‪".‬‬

‫הצילומים של העיתונאית המתה היו תחובים בבטחה במעטפה‪,‬‬
‫והמעטפה תחובה בבטחה מתחת לשטיחון הרצפה בצד הנוסע‬
‫במכונית של מרטי‪ .‬תמיד יש סיכוי להיעצר לבדיקה שגרתית‪ ,‬וריצ'ר‬
‫לא רצה להסתבך עם שוטר חד־עין למקרה שייעצר בצד‪ .‬אבל אף‬
‫על פי שהצילומים היו מוסתרים‪ ,‬התמונות המשיכו להסתחרר בראשו‬
‫בזמן שנהג‪ .‬העובדה שראה אותם לא שינתה כהוא זה לטוני גרזה‪ .‬היא‬
‫עדיין מתה‪ .‬אבל היא שינתה לריצ'ר‪ .‬הוא היה צריך להניח שמי שהרג‬
‫אותה הוא אותו האדם שרודף אחרי רת'רפורד‪ .‬או חלק מאותו ארגון‬
‫לפחות‪ .‬ועכשיו‪ ,‬למראה עוצמת האכזריות‪ ,‬לא היה שום סיכוי שהוא‬

                                           ‫ישאיר את רת'רפורד לבד‪.‬‬

‫כשריצ'ר דפק על דלת דירתו של מיץ'‪ ,‬פתחה לו סנדס את הדלת‪ .‬היא‬
‫ייבשה את ֹשערה ועיצבה אותו והחליפה למכנסי יוגה וחולצת משי‬
‫תכולה‪" .‬הכול בסדר?" היא שאלה‪" .‬מה השוטרת הזאת רצתה ממך?"‬
‫"היה לה מידע בשבילי‪ .‬מתחת לרדאר‪ .‬מין מחווה כזאת של‬
   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161