Page 6 - LA TAPICERA
P. 6

DISEÑADORES









                                      Jaime Rico Amador                                         Abe the Ape
                                      Artista multidisciplinal nacido en  Pam-                  Abraham Menéndez es un volcán de crea-
                                      plona en 1978, se formó en la Universi-                   tividad.
                                      dad Complutense de Madrid y en la Vi-                     Reconocido internacionalmente por su
                                      lla Arson de Niza. Tras realizar numeroras                marca de cerámica ABE THE APE. Además
                                      exposiciones tanto dentro como fuera de                   de otros importantes trabajos y clientes,
                                      España, su trabajo actual se centra en el                 colabora con Shiseido, el Museo Thyssen
                                      estudio de las posibilidades expresivas                   Bornemisza, Dior, Chanel, Ana Locking,
                                      de los nuevos medios  tecnológicos. El                    Moisés Nieto o Perrier.
                                      autor  plantea  en  su  obra  una  dialécti-              Abraham siempre ha querido ver su creati-
                                      ca  entre medios tradicionales como la                    vidad más allá de su cabeza.
                                      pintura, el dibujo y la fotografía y nuevos               La Tapicera le dio el soporte y él puso todo
                                      medios tecnológicos como la animación,                    su arte.
                                      el  vídeo, la  programación  de aplicacio-                Este es el sorprendente y vital resultado.
                                      nes… Por primera vez, Jaime Rico se ha   Abraham Menéndez is a volcano of crea-
          Multidisciplinary artist born in Pamplona in   atrevido a abandonar su zona de confort   tivity.
          1978, he studied at the Complutense Uni-  para investigar dentro del mundo de la   Internationally recognized for its cera-
          versity of Madrid and at the Villa Arson in   estampación textil, rompiendo las fronte-  mic brand ABE THE APE. In addition of
          Nice. After making numerous exhibitions   ras entre arte y decoración.  other important  jobs  and clients, colla-
          both inside as well as outside Spain, his                  borates with Shiseido, the Thyssen Bor-
          current work focuses on the study of the                   nemisza Museum, Dior, Chanel, Ana Loc-
          expressive possibilities of the new techno-                king, Moisés Nieto or Perrier. Abraham
          logical means. In his work, he proposes a                  has always wanted to see his creativity
          dialectic  between  traditional media  such                beyond his head.
          as painting, drawing and photography                       La Tapicera gave him the support and he
          and new technological media such as ani-                   put all his art.
          mation, video, application programming...                  This is the surprising and vital result.
          For  the  first  time,  Jaime  Rico  has  dared
          to leave his comfort zone to investigate
          the world of textile printing, breaking the
          boundaries between art and decoration.
                                                                                                Gonzalo Muiño
                                                                                                Su nombre lleva años asociado al mun-
                                                                                                do editorial. Las ilustraciones de Gonzalo
                                                                                                Muiño para revistas como  AD, Glamour,
                                      Animatomic                                                Yo  Dona,  SModa  o  Yorokobu  le  han
                                                                                                otorgado  un  gran  reconocimiento  del
                                      Sergio Alfonso es un referente en el mun-                 que hoy recoge sus frutos.
                                      do  de  la  animación.  Especialidad,  en  la             La productiva carrera de Gonzalo comenzó
                                      que lleva más de 15 años trabajando para                  cuando cursaba sus estudios de diseño grá-
                                      la industria audiovisual, para clientes muy   Its name has been associated with the  fico en el IED de Madrid, estudios que con-
                                      variados que van desde Telefónica o BBVA                  tinuó en Nueva York en la School of Visual
                                      hasta el Real Madrid, Fnac o Mahou.   publishing world for years. Gonzalo Mui-
                                                                     ño’s illustrations for magazines such as  Arts como parte de un intercambio con la
                                      Motivado por ver su trabajo sobre tela                    escuela donde además trabajó para gran-
                                      dio vida y color a la gran Frida Kahlo.  AD, Glamour,
                                                                     Yo  Dona,  SModa  and  Yorokobu  have  des editoriales como Penguin, Random
                                                                     earned him great recognition, and today  House o la revista Time.
                                                                     he is reaping its fruits.   De vuelta en Madrid, su ritmo de trabajo
          Sergio Alfonso is a reference in the world                 Gonzalo’s  productive  career began  no hizo más que aumentar, siendo a día
          of animation. Speciality, in which he has                  when he studied graphic design at the  de hoy sus características ilustraciones una
          been working for the audiovisual industry                  IED in Madrid, in New York at the School  constante en las revistas de mayor recono-
          for more than 15 years for a wide range of                 of Visual Arts as part of an exchange  cimiento a nivel nacional.
          clients ranging from Telefónica or BBVA to                 with the school where he also worked  Ha trabajado para marcas como Chanel,
          Real Madrid, Fnac or Mahou.                                for  major publishers  such as  Penguin,  Massimo Dutti, La Duquesita, Bottega Ve-
          Motivated to see his work on canvas, he                    Random House or Time magazine.  neta, Tissot o Coca Cola y ahora, por pri-
          gave life and colour to the great Frida Kahlo.             Back in Madrid, his pace of work only  mera vez dentro del mundo textil, con La
                                                                     increased, being today its characteris-  Tapicera.
                                                                     tics illustrations a constant in the most
                                                                     recognized magazines at the national
                                                                     level. He has worked for brands like
                                                                     Chanel, Massimo Dutti, La Duquesita,
                                      Alejandra Aguilar Studio       Bottega Veneta, Tissot or Coca Cola
                                                                     and now, for the first time in the textile
                                      En La Tapicera también hay mucho arte.   world, with La Tapicera.
                                      Su equipo creativo, Alejandra Aguilar
                                      Studio, es el responsable de la mayoría
                                      de  los  patrones  finales  de  los  artistas
                                      que necesitan ser adaptados a las nece-
                                      sidades de estampación. Pero también
                                      crean sus propios diseños.                                Jorge Matheus
                                      Su formación y su experiencia en publi-
                                      cidad  y  diseño  gráfico  hacen  de  nexo                Brasileño de origen portugués, se formó en la
                                      entre el dibujo manual o las ilustraciones                Universidad de Bellas Artes de Río de Janei-
                                      digitales y el soporte textil o el papel                  ro, pero mucho antes ya trabajaba con arte.
                                      pintado.                                                  Después  de  conseguir  el  diploma  como
                                      Estudio creado para dar respuesta a la necesi-            grabador, se ha dedicado al mundo del
                                      dad de los clientes que buscan diseños únicos             diseño  gráfico,  trabajando  en  proyectos
                                      y originales tratados de forma personalizada.             para diversos países y, por supuesto, para
          In La Tapicera there is also a lot of art. Her                                        La Tapicera.
          creative team, Alejandra Aguilar Studio, is
          responsible for most of the final patterns
          of the artists that need to be adapted to
          the printing needs. But they also create
          their own designs.                                         Brazilian of Portuguese origin, he stu-
          Their training and experience in adver-                    died at the University of Fine Arts in Rio
          tising and graphic design make the link                    de Janeiro, but long before that he alre-
          between the manual drawing or the digital                  ady worked with art.
          illustrations and the textile support or the               After obtaining his diploma as an en-
          wallpaper.                                                 graver, he has dedicated himself to the
          This studio was created to meet the needs                  world of graphic design, working on pro-
          of clients who are looking for unique and ori-             jects for various countries and, of cour-
          ginal designs treated in a personalised way.               se, for La Tapicera.
        6
   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11