Page 35 - KATER PERKTHYESIT - ISMAIL KADARE
P. 35
se gruaja e tij dhe Frederik Gjerasi ishin, si të thuash,
“bashkëqytetarëâ€, “patriotëâ€, duke treguar kështu
një lloj afërsie.
Ramiz Alia i tregoi Frederik Gjerasit një arti-
kull të gazetës “Pravda†që titullohej “Kundër dog-
matizmitâ€. Polemika ideologjike ishte ndezur.
- Fredi, a mund ta përkthesh këtë artikull për
dy-tri orë?
Frederik Gjerasi iu përgjigj se mund ta bënte për
gjysmë ore. Ramiz Alia e vlerësoi këtë përgatitje
profesionale. Frederik Gjerasi ia diktoi përkthimin
shqip një daktilografisteje.
Të nesërmen në mëngjes, zëvendëssekretari nxi-
toi ta shpinte Frederik Gjerasin tek Enver Hoxha.
Ata hynë në zyrën e tij duke kaluar fillimisht nga
sekretaria. Dhoma kishte dy tavolina. Një derë e dytë
komunikonte drejtpërdrejt me korridorin.
Enver Hoxha ngriti kokën, me pamje të menduar,
madje, të rreptë. Dukej qartë, shumë probleme e
shqetësonin dhe një prej tyre kishte të bënte me
qëndrimin që duhej mbajtur ndaj sovjetikëve.
Enver Hoxha foli:
- Përse erdhe?
Frederik Gjerasi u prezantua.
Kryetari i shtetit shqiptar dhe i Partisë ngriti
tonin e zërit dhe e përsëriti ashpër pyetjen, e cila
nuk i ishte drejtuar përkthyesit, por sekretarit të
udhëheqësit, që ishte futur pa u ndjerë në zyrën e
tij. Sapo ai u largua, Enver Hoxha e ftoi Frederik
35