Page 23 - Livre Krajtman-Lejderman - Nov 2019-Jun 2020
P. 23

1911- Sura-Rywka qui porte Leah dans les bras est entourée d’Esther Bessie et Moïshé
“Ce rêve ne n s’est pas réalisé mais je suis sure “qu’elle est est très heureuse“ que tous tous nos petits-enfants petits-enfants ses arrière-petits-enfants soient de vrais sabarim tous nés en en Israël Il y y y y a a a a a à à a a a a a a à a à a a quelques années mon mon frère Jos a a a a a à à a a a a a a à a à a a retrouvé des des lettres que que que que notre mère avait écrites et et et et envoyées à à à à des des Yeshivot à à à à Jérusalem Elle y y y y expliquait que que que que veuve élevant seule ses ses enfants ses ses filles en en en en particulier elle était prête à à à à monter en en en en Israël et et et et à à à à y y y y travailler Elle Elle se se proposait même même de de de travailler comme cuisinière L’essentiel pour pour elle était de de de vivre en en en en Israël Elle Elle a a a a a a a a a a a a à a à a épargné toute sa sa sa sa vie même même aux plus durs moments veuve et sans la la sou pour pour envoyer de de de l’argent à à Jérusalem à à la la yeshiva Chayei Olom Avec les billets signés de sa main que l’on a a a a à a retrouvé étaient joints à chaque fois quelques francs pour que que que l’on dise kaddish pour untel ou ou un un autre Maman faisait partie de la khevra kadisha Elle était appelée lors d’un décès pour faire la tahara le rituel d de de purification des morts Et elle y courait dare- dare dare C’était très important pour elle Je Je me souviens Je Je devais avoir 8-10 ans ans et pour jouer je suis entrée dans sa chambre déguisée d’un vêtement d de toile que j’avais trouvé au fonds d’une valise dans une une armoire “Oye ! ! Loulou !“ s’était-elle écriée effrayée Et de de m’expliquer qu’il s’agissait de de ses trakhikhim* Je me m me suis immédiatement dévêtue Dans cette fameuse

































































































   21   22   23   24   25