Page 95 - Demo
P. 95

АТИКВА
Гимн Израиля (ивр. Надежда)
ИВРИТ
ָכָּלעוֹדַבֵּלָָּבבְפִֻּניָמה ֶנ ֶפ שָׁ ְי ה וּ ִד י ה וֹ ִמ יּ ָ ה וְּלַפֲאֵתי ִמְזָרח ָקִדיָמה ַע ִין ְל ִציּוֹן צוֹ ִפיָּה
ע וֹ ד ל ֹ א אָ ְב ָד ה ִתּ ְק ָו ֵת נ וּ ַה ִתּ ְק ָוה ַבּת ְשָׁנוֹת אַ ְל ַפֻּ ִים ִל ְהיוֹת ַעם ָח ְפ ִשָׁי ְבּאַ ְר ֵצנוּ
ֶא ֶרץ ִציּוֹן ִוירוּ ָשָׁ ַל ִים
ВОЗВРАЩЕНИЕВ ИЕРУСАлИМ
АТИКВА
РУССКИЙ ПЕРЕВОД
Пока ещё внутри сердца Тоскует еврейская душа,
И на Восток, вперёд,
На Сион устремлён взгляд, —
Ещё не пропала наша надежда, Надежда, которой
две тысячи лет:
Быть свободным народом
на нашей земле,
Земле Сиона и Иерусалима.
ТРАНСЛИТЕРАЦИЯ КИРИЛЛИЦЕЙ
Коль од ба-левав пенима Нэфеш йеhуди омия, У-ль-фа’атей мизрах кадима Аин ле-Цийон цофия –
Од ло авда тикватейну, ha-тиква бат шнот альпаим, Лиhйот ам хофши бе-арцейну, Эрец Цийон в-Ирушалаим
WATCH ON YOUTUBE
95















































































   93   94   95   96   97