Page 3 - PN_Monograph
P. 3
Научное издание Рецензент — доктор филологических наук, профессор В.Н. Комиссаров В настоящем электронном издании 2020 г. вопроизводится текст первого (печатного) издания (без приложений, с исправлениями): Ермолович Д.И. Имена собственные: теория и практика межъязыковой передачи. — М.: Р.Валент, 2005.—427 с.—(Библиотека лингвиста) ISBN 5-93439-153-4 В книге анализируются лингвистические концепции имён собственных, излагаются основания нового направления в теории перевода — переводо- ведческой ономастики, а также вопросы двуязычной ономастической лек- сикографии. Подробно рассматриваются особенности разнообразных кате- горий имён и названий, трудности их межъязыковой передачи. Формули- руются принципы стратегии переводчика в передаче собственных имён. Книга снабжена приложениями с современными рекомендациями по практической транскрипции (транслитерации) имён и названий с 26 ино- странных языков, включая ряд восточных — турецкий, китайский, корей- ский и японский. © Д.И. Ермолович, 2005–2020 гг. © Изд. «Аудитория», 2009–2020 гг. Воспроизведение и распространение данного произведения (полностью или частично) любым способом, в том числе путем перевода в электронные файлы и открытия доступа к таким файлам через коммуникационные сети и каналы связи, без договора с правообладателями запрещается и преследуется в соответствии с 4-й частью Гражданского кодекса РФ и Законом No149-ФЗ «Об информации, информационных технологиях и о защите информации» с учетом изменений, внесенных в него Законом No364-ФЗ. 2