Page 7 - Demo
P. 7
Joaillerie, mon amie
Si la joaillerie mérite un grand majuscule, c’est qu’elle fait partie de nos vies. Du bijou à venir au bijou transmis, elle établit un lien fort entre le passé et le futur qu’elle nous promet joyeux et précieux. Il y a, derrière la joaillerie, un gage de sérieux lié à son grand savoir-faire, mais aussi, un symbole de pérennité. C’est sans doute le mix des deux, qui lui confère ce je-ne-sais-quoi de supérieur et de magique.
On a tous un bijou en tête et au cœur, et derrière chacun d’eux, il y a un joaillier, ce passeur d’émotion. Dans ce magazine, la joaillerie nous fait la démons- tration de son éternelle jeunesse. Comment elle se renouvelle, comment elle épouse les tendances et comment elle s’adapte à nos modes de vie. Une amie, en quelque sorte.
Fréderic Dael
Jewellery, a faithful friend
The jeweller’s craft deserves to be written with a capital ,foritsengravedintooureverydaylives. From pieces yet to be purchased, to those passed on from generations, they create a close bond between the past and the future, one promising to be joyful and precious. Behind the craft hides an assurance of reliability linked with a great savoir-faire, but also a symbol of longevity. It’s unquestionably a combination of the two which gives it that sublime, supernatural je ne sais quoi.
We all have a piece of jewellery we hold so close to our heart’s and in our minds. And behind each one there is a jeweller who passes on this emotion. In this magazine, jewellery demonstrates its eternal youth. Its ability to renew, adopt the trends and adapt with our lifestyles. In some ways, its just like a friend.
jmagazine.com 5