Page 170 - tech fest 2025 ב״ש חוברת תקצירים
P. 170
170
HistDoc Platform
SE-B-09
Einas Nsasra; einasns@ac.sce.ac.il Haneen Abu Salook; haneeab@ac.sce.ac.il
Advisor: Dr. Irina Rabaev
SCE - Shamoon College of Engineering, Be’er-Sheva
Digitizing historical documents preserves heritage and enhances accessibility for researchers and the public. Arabic and Hebrew manuscripts require dedicated tools for analysis. This project aims to develop a web platform that enables liberal arts researchers to upload, annotate, and share manuscripts while allowing computer scientists to test machine learning algorithms on them. The collaboration fosters the creation of tools for efficient knowledge extraction, supporting research and preservation. Unlike existing solutions, this platform integrates storage, automatic transcription, and algorithm validation, addressing a gap in multilingual manuscript processing.
Keywords: collaboration, historical documents, machine learning, transcription, web platform
Lingualink - Real Time Multilingual Communication
SE-B-10
Gil Cohen; gilc1998@gmail.com Or Hava; or6562@gmail.com
Advisor: Dr. Irina Rabaev
SCE - Shamoon College of Engineering, Be'er-Sheva
Language barriers present a major challenge in global communication. LinguaLink is a mobile application designed to enable real-time multilingual video communication. The app provides seamless translations during live conversations, utilizing advanced speech recognition, machine translation, and text-to-speech technologies. In addition to real-time translation, LinguaLink offers interactive language learning tools, allowing users to take proficiency tests, practice with native speakers, and engage in real conversations. By connecting people from different countries, users can form new friendships while immersing themselves in new languages and cultures.
Keywords: accessibility, ai-powered communication, global networking, language exchange, language learning, real-time translation, video call