Page 80 - MIL-OSC
P. 80
Erotyk nadzwyczajny
Przez otwarte okno wiatr wchodził świeżością ziemi. Na ścianie cienie gałęzi ulegały pełni księżyca. Spijałem twoje ciało wielkimi haustami.
Kołysałaś biodrami niczym łódź na morzu.
Falą ramion przewróciłem cię na brzuch i zakotwiczyłem aż do zatopienia.
Teraz dopełniasz głos Syren.
Extraordinary erotic
Fresh as the soil, wind entered through the opened window.
On the wall shadows of branches were yielding by the full moon. I drunk her body with enormous gulps.
She was swaying her lips like a boat at sea.
I capsized her with wave of my arms
I anchored myself till we sank.
Ungewöhnliches erotikon
Durch das geöffnete Fenster wehte der Wind mit Erdenfrische herein. An der Wand erlagen die Schatten der Äste dem Vollmond.
Ich trank ihren Körper in großen Zügen.
Sie wiegte sich in den Hüften wie ein Kahn auf der See.
Mit der Welle der Arme wälzte ich sie auf den Bauch und verankerte bis zum Versenken.
- 78 -

