Page 35 - Avignon gourmand
P. 35

Profitez de votre séjour à Avignon, Capitale des Côtes du Rhône pour découvrir ses vins !
Des guides professionnels, sommeliers, cavistes sont à votre écoute avec des offres pour tous les goûts !
Take advantage of a stay
in Avignon, Capital of
the Côtes du Rhône, to discover Côtes du Rhône wines. Professional guides, sommeliers, cellar masters are at your service and propose ideas for every taste!
L’AMPÉLOS
Plus de 700 références de vins
à prix domaine (Rhône et autres régions), spiritueux et bières artisanales. Vins au verre et dégustation du mardi au samedi et en soirée. Masterclass whisky et rhum sur réservation. Ambiance conviviale et rétro autour du swing. Assiettes tapas du moment.
Wifi gratuit.
Ouvert toute l’année, mardi et mercredi de 10h-20h, jeudi au samedi de 10h à 23h.
More than 700 wine references at the same price as the cellar (Rhône and other regions), spirits and beers. Wines by the glass and tasting from Tuesday to Saturday evenings. Rum and whiskey masterclass on request. Friendly and vintage atmosphere with swing music. Tapas.
Open all year, Tuesday and Wednesday 10am to 8pm, Thursday to Saturday 10am to 11pm.
11, rue du Vieux Sextier
+33 (0)6 70 92 22 19 contact@lampelos.fr www.lampelos.fr
LA CAVE DES HALLES
Vente de vins de petits producteurs, large choix de vins de la région : Châteauneuf du Pape, Rasteau, Cairanne..., vins bio et en biodynamie, et des références que l’on ne trouve pas ailleurs.
Ouvert du mardi au vendredi : 9h-13h30. Samedi et dimanche : 9h-14h.
Wine selling from small producers, wide choice of wines from the region: Châteauneuf du Pape, Rasteau, Cairanne ..., organic and biodynamic wines, and references that cannot be found elsewhere.
Open from Tuesday to Friday 9am-1.30pm. Saturday and Sunday 9am-2pm.
12, place Pie – Les Halles
+33 (0)7 50 23 95 74 Facebook.com/ lacavedeshallesavignon
CAVE LIQUID
Caviste indépendant créé en 2003. Tout l’univers de la boisson (spiritueux, thés Kusmi, bières), articles de cave, accessoires
et verrerie. Sélection des plus beaux crus de la Vallée du Rhône. Livraison et expédition.
Fermé dimanche et lundi sauf juillet et décembre. Ouvert de 9h30 à 12h30 et de 14h30 à 19h. Independent wine cellar since 2003. A shop that is all about
the fine art of drinking (wines, alcohols, Kusmi teas, beers),
and all kinds of accessories and glasses. Wide selection of Côtes du Rhône. Delivery and shipping. Closed on Sundays and Mondays except in July and December. Hours are 9:30 to 12:30 and 2:30 to 7:00.
37, rue de la Bonneterie
+33 (0)4 90 85 19 89 boutiqueliquid@hotmail.com
LE VIN DEVANT SOI
Avec plus de 400 références de vins et spiritueux, le Vin Devant Soi est un caviste pédagogue. Stéphane et Laurent vous proposent 32 vins en dégustation permanente, grâce à un concept novateur de service de vin
au verre (dès 3cl). En saison,
des assiettes de charcuteries
et fromages accompagnent la dégustation. Bonne découverte ! Ouvert tous les jours de mai à septembre et en décembre de 10h à 20h. Du 1er octobre au 30 avril ouvert le lundi de 14h à 19h30
et du mardi au samedi de 10h à 19h30.
With more than 400 wines and 32 to be permanently tasted, the Vin Devant Soi is here to help you make the best choice. Unique in Provence, with a new concept of service by the glass. Enjoy the experience !
Open everyday from May to September and December 10am- 8pm. From 1st October to April 30th open Monday 2pm-7.30pm and from Tuesday to Saturday 10am-7.30pm.
4, rue du Collège du Roure + 33 (0)4 90 82 04 39 contact@levindevantsoi.fr www.levindevantsoi.com
INTER RHÔNE
Des routes touristiques aux dégustations des Côtes du Rhône Inter Rhône: Côtes du Rhône touring roads and wine tasting proposals.
Inter Rhône propose des itinéraires de « découverte »
des vignobles et caves autour d’Avignon dans un guide conçu spécialement pour le visiteur.
A ne pas manquer également :
les « After work » des ateliers de dégustation à thème une fois par mois à la maison des vins.
Inter Rhône proposes different marked discovery itineraries around Avignon in a guide specially designed for visitors. Do not miss as well: “After work” Wine tastings and trainees once
a month in la Maison des vins in Avignon.
www.vins-rhone.com
MAISON DES VINS
6, rue des Trois Faucons + 33 (0)4 90 27 24 00 www.vins-rhone.com
LE CARRE DU PALAIS
AVRIL 2017
Au cœur d’Avignon, un palais gourmand pour les vins du Rhône et l’oenotourisme.
Sur la Place du Palais des Papes, le Carré du Palais est un lieu incontournable d’Avignon, consacré aux vins de la vallée
du Rhône, à la gastronomie et à l’oenotourisme.
Avec son Ecole des Vins
du Rhône, son Bar à Vins Oenotouristique 100% Rhône, son impressionnante cave, ses salons et terrasses exceptionnels et ses événements tout au long de l’année, il s’adresse aux visiteurs de passage à Avignon, autant qu’aux congressistes ou au public régional.
Le Carré du Palais est également un lieu de découvertes sur
la thématique des Grands Ferments, café, thé, chocolat, pain, charcuteries, fromages, avec des ateliers-boutiques, des démonstrations et des ateliers du goût pour les passionnés. www.carredupalaisavignon.com
THE CARRÉ DU PALAIS
APRIL 2017
In the heart of hearts of Avignon, a gourmand palace for Côtes- du-Rhône wines and all things wine-tourism related.
Located on the square in front
of the Palace of the Popes, the Carré du Palais is the place to
be in Avignon. Devoted to the wines from the Rhône valley, to gastronomy and wine-tourism, the Carré du Palais is home to
a school on Rhône wines and
a 100% Rhône Oenotouristic Wine Bar. With an impressive cellar, fabulous rooms and patios, special events all year long, the Carré du Palais is a magnet for visitors passing through Avignon, meeting-goers, business tourism and locals.
The Carré du Palais is also devoted to the theme of fermentation in general and
is a great place to explore
coffee, tea, chocolate, bread, charcuteries, cheeses... with workshops and shops, classes and demonstrations for food lovers from near and far. www.carredupalaisavignon.com
Voir aussi notre rubrique
« Provence gourmande ». Please refer also to “Gourmet Provence”.
VOIR AUSSI NOTRE RUBRIQUE “ESCAPADES GOURMANDES EN PROVENCE” PAGE 38. PLEASE REFER ALSO TO “GOURMAND OUTINGS
IN PROVENCE” PAGE 38.
L’abus d’alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération. Alcohol abuse is dangerous for health, consume with moderation.
AVIGNON GOURMAND 2017 33


































































































   33   34   35   36   37