Page 30 - Brochure Sejour Hofesh
P. 30

        30
www.hofesh.fr l contact@hofesh.net l Tél. : +33 (0)1 77 38 08 19 / +33 (0)6 01 99 80 85 l www.facebook.com/hofeshorganisations
        - A LIRE - IMPORTANT - TO READ - A LIRE - IMPORTANT - TO READ
Gâteaux anniversaire : possibilité de réserver un Gâteau d'anniversaire (prévenir à l'avance : (6 parts : 25€ - 10 parts : 40€ - 15 parts : 50€).
Birthday Cakes: possibility to book a Birthday Cake
(warn in advance: (6 slices: 25€ - 10 slices: 40€ - 15 slices: 50€).
Pour commander, contactez / To order, contact Yoel Albo +972 58-688-2509 Whatsapp Une bonne bouteille de vin ? A good bottle of wine?
Pour commander, contactez / To order, contact Yoel Albo +972 58-688-2509 Whatsapp
- Les chambres devront restées ouvertes pendant YOM TOV et Chabbat
- The rooms must remain open during YOM TOV and Shabbat
Le coffre fort de la chambre est disponible en échange d’un dépot de caution à la réception.
The room safe is available in exchange for a deposit at reception.
ATTENTION : Le coin cuisine de votre chambre n’est pas cachérisé, vous pouvez néamnoins utiliser la vaisselle transparente, le frigidaire et la bouilloire électrique. ATTENTION : ATTENTION: The kitchen area of your room is not kosher, you can ne- vertheless use the transparent crockery, the fridge and the electric kettle.
      Les chambres sont nettoyées tous les jours. Les serviettes de chambres sont changées tous les jours sauf le mercredi 05/04 , le samedi 08/04,
le mercredi 12/04 et le samedi 15/04.
The rooms are cleaned daily. Room towels are changed every day except Wednesday 05/04, Saturday 08/04, Wednesday 12/04 and Saturday 15/04.
 Le Service Wifi standard est gratuit le service Premium est payant se renseigner à la reception
The standard Wifi service is free, the Premium service is chargeable,
inquire at reception.
Interdiction de sortir de la vaisselle des salles à manger
It is forbidden to take dishes out of the dining rooms
Tout hametz doit être jetté dès votre arrivé à l’hôtel
Any hametz must be discarded upon arrival at the hotel
Merci de vous organiser pour votre vol retour et verifier toutes les conditions pour voyager en toute sérénité
Please make arrangements for your return flight and check all the conditions to tra- vel with complete peace of mind.
    









































































   28   29   30   31   32