Page 17 - Web_Foto-Katalog_17
P. 17
17
AUGUST SANDER (1876–1964)
›Bauer beim Kirchgang‹ (Farmer on
his way to church), Westerwald 1926
Gelatin silver print, printed in 1990 by
Gerd Sander, large format print
58,8 × 43,9 cm (32.1 × 17.3 in)
With the »Aug. Sander Köln Lindenthal«
blindstamp lower left, signed, dated and
numbered by Gerd Sander in pencil on
the reverse, edition no. 3/12
PROVENANCE
Private Collection, acquired directly from
the August Sander Estate
LITERATURE
Die Photographische Sammlung / SK Stiftung
Kultur Köln (ed.), August Sander. Menschen
des 20. Jahrhunderts, Munich 2002, p. 139.
€ 5.000 / € 9.000–12.000
Alle drei großformatigen Aufnahmen sind Klassiker aus All three large format photographs are classic images
Sanders epochemachendem Bildatlas Menschen des 20. Jahr- belonging to Sander’s epochal pictorial atlas People of the
th
hunderts, in dem er in perfekt arrangierter Porträtmanier 20 Century. He gathered hundreds of perfectly arranged
eine systematische Typologie der Gesellschaft der Weimarer portraits of people from different professions and social
Republik dokumentierte. Teile dieser Arbeit, so auch das classes to document a cross-section of Weimar Germany.
Porträt des Konzertpianisten Max van de Sandt, wurden Parts of that work, including the portrait of concert pianist
1929 in Sanders erstem Buch Antlitz der Zeit publiziert. Max van de Sandt, were published in Sander’s first book
Max van de Sandt (1863–1934), ausgebildeter Konzert- Antlitz der Zeit (Face of Our Time) in 1929. Max van de
pianist, Schüler von Franz Liszt und Klavierpädagoge am Sandt (1863–1934), a trained concert pianist, pupil of Franz
Kölner Konservatorium, wird von Sander als Prototyp Liszt and also professor at the conservatory in Cologne,
eines pedantischen, etwas selbstgefälligen Musikers port- is being portrayed by Sander as pedantic and slightly
rätiert. Den Maler Anton Räderscheidt fotografiert Sander self-complacent musician. The portrait of the painter Anton
nicht in seinem Atelier, sondern in einer großstädtischen Räderscheidt shows him not in his studio but standing
Umgebung. Die menschenleere Straße mutet fast on the pavement of a street. The unnatural emptiness
unnatürlich und gespenstisch an, was durch den durch- of Räderscheidt’s urban background creates an eerie
dringenden Blick des Malers noch hervorgehoben wird. atmosphere that is accentuated by his piercing stare. The
Der Bauer beim Kirchgang (teilw. auch mit Bauer auf dem Farmer on his Way to Church (also titled Farmer going to a
Weg zur Beerdigung betitelt) gehört der ersten Gruppe an, Funeral) belongs to Sander’s first section of his project,
für die Sander vor allem Bauern seiner engeren Heimat im which is dedicated to farmers. Therefore, he mainly
Westerwald porträtierte. Die formale Einfachheit seiner portrayed people from his homeland the rural Wester-
Kompositionen kommt in diesem Porträt besonders gut wald region. The formal simplicity of his pictures is very
zur Geltung, denn die Silhouette des schwarz gekleideten well shown in this image since the black-clothed farmer
Bauern hebt sich scharf vom diffusen Hintergrund der contrasts with the softly focused countryside behind
Landschaft ab. Nicht umsonst ist diese Aufnahme eine him. Similar it is not without reason that this image is one
seiner bekanntesten und am häufigsten publizierten. Alle of his most recognized and published. The three unusually
drei großformatigen Abzüge wurden 1990 von Gerd large-sized photographs were printed by Gerd Sander as
Sander in einer kleinen Edition in exzellenter Manier a small edition in 1990.
geprintet.
15

