Page 1059 - Biblia el Unico Dios
P. 1059
25 Yo, el Señor (יהוה), hablaré, y lo que yo hablo es una palabra que se cumple sin dilación. Sí, en sus días, casa de rebeldía, yo pronunciaré una palabra y la .)יהוה( ejecutaré, palabra del Señor
26 La palabra del Señor (יהוה) me fue dirigida en estos términos:
27 Hijo de hombre, mira, la casa de Israel está diciendo: «La visión que éste contempla es para días lejanos, éste profetiza para una época remota.»
28 Por lo tanto, diles: Así dice el Señor (יהוה): Ya no habrá más dilación para ninguna de mis palabras. Lo que yo hablo es una palabra que se cumple, palabra .)יהוה( del Señor
Ezequiel 13
Condenación de los falsos profetas
1 La palabra del Señor (יהוה) me fue dirigida en estos términos:
2 Hijo de hombre, profetiza contra los profetas de Israel; profetiza y di a los que .)יהוה( profetizan por su propia cuenta: Escuchen la palabra del Señor
3 Así dice el Señor (יהוה): ¡Ay de los profetas insensatos que siguen su propia inspiración, sin haber visto nada!
4 Como chacales entre las ruinas, tales han sido tus profetas, Israel.
5 No han escalado a las brechas, no han construido una muralla en torno a la casa .)יהוה( de Israel, para que pueda resistir en el combate, en el día del Señor
,»)יהוה( Tienen visiones vanas, presagio mentiroso los que dicen: «dice el Señor 6 sin que el Señor (יהוה) les haya enviado; ¡y esperan que se confirme su palabra! 7 ¿No es cierto que no tienen más que visiones vanas, y no anuncian más que presagios mentirosos, cuando dicen: «palabra del Señor (יהוה)», siendo así que yo no he hablado?
8 Por lo tanto, así dice el Señor (יהוה): Por causa de sus palabras vanas y sus .)יהוה( visiones mentirosas, sí, aquí estoy contra ustedes, dice el Señor
9 Extenderé mi mano contra los profetas de visiones vanas y presagios mentirosos; no serán admitidos en la asamblea de mi pueblo, no serán inscritos en el libro de la casa de Israel, no entrarán en el suelo de Israel, y sabrás que yo .)יהוה( soy el Señor
10 Porque, en efecto, extravían a mi pueblo diciendo: «¡Paz!», cuando no hay paz. Y mientras él construye un muro, ellos le recubren de lodo suelto.
11 Di a los que lo recubren de lodo suelto: ¡Que haya una lluvia torrencial, que caiga granizo y un viento de tormenta se desencadene,
12 y ved ahí el muro derrumbado! ¿No se les dirá entonces: «¿Dónde está el lodo suelto con que lo recubriste?»
13 Por lo tanto, así dice el Señor (יהוה): Voy a desencadenar en mi furor un viento de tormenta, una lluvia torrencial habrá en mi ira, granizos caerán en mi furia destructora.
14 Derribaré el muro que han recubierto de lodo suelto, lo echaré por tierra, y sus cimientos quedarán al desnudo. Caerá y ustedes perecerán debajo de él, y sabrás .)יהוה( que yo soy el Señor