Page 147 - MBRF PR REPORT - OCTOBER 2025
P. 147
10/21/25, 10:56 AM MBRF launches Arabic-German Translation Workshop - Middle East News 247
The launch of the workshop was attended by His Excellency Jamal bin Huwaireb, CEO of MBRF,
alongside Stefan Weidner, a renowned German orientalist and one of the key figures active in Arabic-
German translation, who will lead the training of a group of young translators to refine their translation
skills. The event also drew a distinguished audience of individuals interested in literary translation.
H.E. Jamal bin Huwaireb said: “The workshop comes at a critical time, as there is a growing need for
contemporary translation of Arabic works into German, amid the ever-increasing German interest in the
Arab world. German knowledge of the Arabic language remains limited to a selection of translated
heritage and literary works, or to individual translation efforts made by Arab authors. By developing the
capabilities of new translators, we aim to expand Arabic-German translation using correct methodological
foundations.”
Please accept cookies to access this content
H.E. added: “Through this initiative, MBRF continues to broaden its horizons by launching this workshop
in partnership with an esteemed expert like Stefan Weidner. We are committed to equipping emerging
translators with the skills needed to contribute meaningfully to DIPW, which has empowered more than
500 participants to date to enrich the Arab knowledge landscape. Many of these individuals have
published influential works, some of which have earned prestigious literary accolades. We look forward to
expanding into new languages, further strengthening the programme’s standing as one of the world’s
leading structured literary training initiatives.”
Stefan Weidner said: “I am honored to join the trainers of DIPW and look forward to helping bridge Arabic
and German literary cultures. In this workshop, we will select works from a range of knowledge domains
to provide comprehensive training to participants. Our approach will be scientific—from choosing
participants and selecting books to completing full translations—to showcase the outcomes at next year’s
Frankfurter Buchmesse.”
DIPW focuses on cultivating talented writers across disciplines, including science, research, literature,
fiction, and poetry, by offering a supportive environment that enables participants to reach global
audiences. It stands as one of the most impactful initiatives in enriching intellectual and cultural
https://menews247.com/mbrf-launches-arabic-german-translation-workshop/ 2/3

