Page 23 - etmol_129
P. 23

‫הופיע מצטפה אע׳א‪ ,‬שנשלח מטעם המדינה הנעלה‬
                                                                    ‫ובידיו צווים נאצלים שתוכנם‪ :‬חלוקת החובות המוטלים‬
                                                                    ‫בעבר ובעתיד על עדת היהודים‪ .‬היהודים נאסרו לזמן מה‬
                                                                    ‫במצודה השמורה‪ .‬השופט נוכח לדעת כי הם פשטו רגל‬
                                                                    ‫ואין ביכולתם לפרוע את החובות והם שוחררו מהמאסר‪.‬‬
                                                                    ‫אז יצא הצו הסולטאני בעניין חלוקת החובות‪ ,‬תוך כדי‬
                                                                    ‫התחשבות בשני הצדדים‪ .‬השופט התרה בעדת היהודים‬
                                                                    ‫לשלם את חובם בשיעורים שווים מהכספים שיאספו‬
                                                                    ‫בתרומות הצדקה המגיעות אליהם‪ .‬השליש השני של חודש‬

                                                                                            ‫רמאדאן שנת ‪) 1139‬מאי ‪.(1727‬‬

                                                                    ‫התאסלמה ותובעת חפציה‬

                                                ‫תעודה של בית־המשפט‬  ‫נערה יהודיה התאסלמה והיא תובעת ביטול הנשואין שלה‬
                                                                    ‫ליהודי והתזרת תפציה שקיבלה מבעלה תמורת המוהר‬
‫שהסכום יהיה בחובתו‪ .‬עדת היהודים הספרדים התחייבה‬
‫בתשלום ‪ 50‬גרוש אסדי למרכאדה כדי להוציאם על צרכיו‬                                                                              ‫שהביאה לו‪.‬‬
‫בתנאי שיהיה חפץ למלא את תפקידו ויטפל בכל העניינים‬
‫שהוא מונה עליהם‪ .‬נרשם ב־‪ 7‬במחרם שנת ‪23) 1115‬‬                        ‫פאטמה בת שועא היהודי‪ ,‬אשר מצאה בדת האסלאם את‬
                                                                    ‫הדרך הנכוחה‪ ,‬הבוגרת‪ ,‬בת הדעת‪ ,‬בת ארבע־עשרה‬
                                            ‫במאי ‪.(1703‬‬             ‫השנים העידה על עצמה שאין אל מבלעדי אללה ושאדוננו‬
                                                                    ‫מחמד‪ ,‬תפילת האל עליו וברכתו לשלום‪ ,‬הוא עבדו‬
              ‫אסור לפגוע בבן‬                                        ‫ושליחו‪ ,‬וכי היא ניערה חוצנה מכל דת החולקת על דת‬
                                                                    ‫האסלאם‪ .‬השופט פסק על תוקף עדותה בנוכחות בעלה‬
‫סארה בת איס חאק מתלוננת לפני בית־הדין כי אחד מבני‬                   ‫יאסף בן איסאק‪ .‬הוצע לו להתאסלם‪ ,‬אולם הוא לא הסכים‬
‫העיר פגע בכבודה‪ ,‬אבל לא הצליחה להוכיח את תלונתה‬                     ‫ואז פסק השופט על ביטול קשר הנישואין שלה‪ .‬לאחר מכן‬
                                                                    ‫היא דרשה מבעלה ומאמו סת אל־אהל בת יאסף היהודי‬
                                 ‫ונאסר עליה להתנכל לבן הנתבע‪.‬‬       ‫את חפציה אשר בעלה מסר לה בתמורה למוהר‪ .‬נרשם ב־‬

                                                                               ‫‪ 19‬בג׳מאד אל־אולא ‪ 9) 1131‬באפריל ‪.(1719‬‬

                                                                                   ‫מלקות למלקה‬

                                                                    ‫יעקב בן אברהם הכה את מרדכי‪ ,‬רב ורופא‪ ,‬הובא לדין ונידון‬
                                                                                                                                  ‫למלקות‪.‬‬

                                                                    ‫הרב מרדח׳אי הרופא תבע את יאקוב בן אברהים היהודי‬
                                                                    ‫ואמר כי הוא תקף אותו במלים מגונות‪ ,‬הכה אותו בידו‬
                                                                    ‫ופגע בו‪ ,‬הנתבע הכחיש והרב מרדח׳אי הביא לעדות את‬
                                                                    ‫הרב אברהים‪ ,‬את יאקוב‪ ,‬את הרב שמעון ואת היהודי בן‬
                                                                    ‫איסאק‪ ...‬הקאדי הודיע לנתבע שהוא חייב במלקות ואז‬
                                                                    ‫הוא ציווה להלקותו‪ .‬נרשם ב־‪ 12‬בצפר שנת ‪ 8) 1114‬ביולי‬

                                                                                                                      ‫‪.(1702‬‬

 ‫הופיעה בבית הדין הגברת סארה בת איסחאק היהודי‪,‬‬                                 ‫מתחייב לא לשתות יין‬
 ‫היא סיפרה לפני מולאנא וסיידנא השופט‪ ,‬כי עזאר בן עביד‬
 ‫היהודי השמיע באוזני דאוד בן מחלוף היהודי דברים‬                     ‫מרכאדה בן ח׳לף נבחר כפרנס‪ ,‬אולם יש לו בעיות‪ ,‬אוהב‬
 ‫שפגעו בכבודה‪ .‬השופט זימן את דאוד הנזכר ובנוכחות‬                    ‫הוא לשתות יין במידה מרובה ובני העדה תובעים ממנו‬
 ‫עביד בן עזאר )בנו של הנתבע‪ ,‬אביו נעדר מהעיר( שאל‬                   ‫התחייבות כי ימנע משתיה‪ .‬מרכאדה מתחייב כי אם י שתה יין‪,‬‬
 ‫אותו על העניין‪ ,‬והוא הכחיש את הדבר לחלוטין‪ .‬אז ביקש‬
 ‫הקאדי מהגברת סארה ראיה חוקית בעניין זה והיא ציינה‬                      ‫יי קנ ס בסכום גדול להקדש הר־הבית ו א שתו ערבה על כך‪.‬‬
 ‫כי עזאר בן עביד יעיד על כך‪ ,‬אולם עזאר לא נמצא בעיר‬
 ‫ירושלים הנאצלה‪ ,‬הוא נמצא מחוץ לעיר ולא ידוע היכן‪.‬‬                  ‫היהודי מרכאדה בן ח׳לף הופיע במושב בית־הדין‬
 ‫אז הודיע לה השופט באופן חוקי כי עביד הנזכר אינו חייב‬               ‫והודיע כי מעתה ואילך לא יתמכר לשתיית יין‪ ,‬עראק או‬
 ‫בשום אופן בדבר־מה ואין לתפוס את בנו של הנתבע‪.‬‬                      ‫כל דבר משכר כלל וכלל‪ .‬והיה אם ישתה יין או עראק‪ ,‬הרי‬
 ‫השופט התרה בגברת סארה שאל לה להתנכל לעביד הנזכר‬                    ‫שיהיה חייב להקדש הר־הבית הנאצל ולמסגד אל־אקצא‬
 ‫ואל לאדם כלשהו להתנכל לו בדרך כלשהי בשל זאת‪ .‬זוהי‬                  ‫הנאצל סכום שיעורו ‪ 200‬גרוש אסדי‪ .‬אשתו‪ ,‬חנונה בת‬
 ‫התראה מודגשת‪ .‬נרשם בסוף חודש דו אל־חג׳ה שנת‬                        ‫שמואל היהודי אישרה והודתה כי היא ערבה לבעלה‬
                                                                    ‫מרכאדה הנזכר על ‪ 200‬הגרוש אסדי ואם מישהו‬
                                  ‫‪ 23 ) 1174‬במאי ‪.(1735‬‬             ‫מהמוסלמים או היהודים יריח את ריח היין מפיו‪ ,‬הרי‬

‫‪23‬‬
   18   19   20   21   22   23   24   25