Page 4 - Лингвокультурологический словарь концептов цвета(на материале якутских пословиц)
P. 4
Предисловие
Освоение человеком окружающей природы, его представление о картине
мира отражается в его фольклоре, поскольку именно здесь отражается верование,
обычаи, уклад его жизни, климат, где он проживает. Одним из малых жанров
якутского фольклора является пословица. Пословицы поучительны, через них мы
узнаем о народной мудрости, нравственных устоях и заповедях наших предков.
Пословица по-якутски называется ‘өс хоһооно’. Это сочетание двух слов само
определяет представление якутов о пословицах. Слово ‘өс’, кроме общетюркского
значения ‘слово’, ‘речь’ в говоре северных и вилюйских якутов имеет значение
‘обычай’, ‘правило’. Слово ‘хоһоон’ в современном якутском литературном языке
обозначает ‘стихотворение’. В различных сочетаниях оно употребляется в значении
‘смысл’, ‘содержание’, ‘оборот’. Следовательно, якутская пословица есть ‘смысл
обычая’, ‘содержание обычая’ или ‘обычай, закрепленный в стихах’.
В лингвокультурологии цвет изучается как одна из важных ментальных
категорий в понимании картины мира человеком, а также как культурный код,
познание которого может помочь при осмыслении национальной специфики
культуры определенного народа. Понимание истолкования концептов цвета как
культурный код, реально произойдёт, если появится электронный многоязычный
словарь с определением семантико-когнитивных признаков слов-репрезентантов
исследуемых концептов в якутских паремиях.
Тезаурус концептов цвета в якутских пословицах дает возможность узнать и
понять уникальную особенность якутской культуры, доставшуюся народу от предков,
в формате компьютерного словаря.