Page 93 - Anthologie d'exaltations et d'invocations
P. 93
Anthologie d'exaltations et d'invocations 93
Lâhumma ’aghfir lahû war-hamhu,
wa ‘âfihi wa‘fu ‘anhu, wakrim
nuzulahu, wawassi‘ mudkhalahu,
wagsilhu bil-mâ’i wath-thalji wal-
barad, wanaggihi min al-khatâyâ
kamâ naggayt ath-thawb al-
’abyadha min ad-danas,
wa’abdilhu dâran khayran min
dârihi, wa ’ahlan khayran
min’ahlihi, wa zawjan khayran
min zawjihi, wa ’adkhilhu-l-
Jannata, wa Vizhhu min ‘azhâb
al-gabr, wa min ‘azhâb an-Nâr»
qui se traduit comme suit :
«Seigneur, pardonne-lui, sois
Clément envers lui, accorde-lui
Ton salut et efface ses péchés.
Donne-lui, Seigneur, une meilleure
demeure et élargis sa tombe. Lave-