Page 77 - Anuário Estatístico da Companhias Abertas 2017/2018
P. 77

         Estimativa / Estimate
   Destinação dos Recursos / Allocation of Resources
      2017
    100,0
 Em 2017 os investimentos serão direcionados para manutenção, desenvolvimento de novos produtos e conclusão da fábrica de Araraquara em São Paulo. In 2017 the investments will be directed to maintenance, development of new products and completion of the Araraquara plant in São Paulo.
    719,4
  Do total estimado pela Weg, R$ 334,5 milhões serão investidos em ampliação e modernização fabril; R$ 12,9 milhões em software e R$ 372,0 milhões em capital de giro. Of the total estimated by Weg, R$ 334.5 million will be invested in the expansion and modernization of the factory; R$ 12.9 million in software, and R$ 372.0 million in working capital.
     2.851,4
        (*) In order to calculate what has been accumulated by the sector, the value of Embraer was converted into Real based on the Dollar’s quotation of 5/17/17 (R$ 3.12)
        Estimativa / Estimate
   Destinação dos Recursos / Allocation of Resources
    2017
     210,0 a 250,0
    (*) Informação não pública. (*) Non-public information.
   US$ 5.600,0
 Serão investidos US$ 5,6 bilhões, dos quais, US$ 2,4 bilhões serão gastos com manutenção de operações existentes e US$ 3,2 bilhões para a execução de projetos como o S11D. US $ 5.6 billion will be invested, of which US $ 2.4 billion will be spent on maintenance of existing operations and US $ 3.2 billion for projects such as S11D.
     17.722,0 (*)
        (*) In order to calculate what has been accumulated by the sector, the value of Embraer was converted into Real based on the Dollar’s quotation of 5/17/17 (R$ 3.12)
        Estimativa / Estimate
   Destinação dos Recursos / Allocation of Resources
    2017
     51,8
    Os investimentos serão destinados, principalmente, a manutenção dos ativos da companhia. The investments will be mainly destined to the maintenance of the assets of the company.
   420,0
 O investimento será usado para sustentar as operações, principalmente, em manutenção, Projetos fabris e OPEX florestal (reflorestamento). The investment will be used to qualify the operations, mainly in maintenance, factory projects and forest OPEX (reforestation).
     78,0
   Em 2017 o foco dos investimentos será sustentação. Dessa forma, 58% serão direcionados para a área florestal; 38% para Fábricas de Painéis e 4% para Tintas. In 2017 the focus of the investments will be support. In this way, 58% will be directed to the forest area; 38% for Factories of Panels and 4% for Paints.
    5.213,0
  O investimento previsto tem como objetivo a continuidade operacional da Companhia, com foco na manutenção das florestas e unidades industriais, investimentos de expansão a serem feitos nas sociedades subsidiárias, controladas e joint ventures, em especial o Projeto Horizonte 2. The planned investment is aimed at the Company’s operational continuity, focusing on the maintenance of forests and industrial units, expansion investments to be made in subsidiaries, subsidiaries and joint ventures, especially Projeto Horizonte 2.
    1.019,0
  Do total estimado, R$ 121 milhões serão aplicados na planta de celulose concluindo assim o total de desembolso do projeto; R$ 425 milhões em projetos correntes distribuídos nas unidades de negócio (Embalagens, Florestal, Papel, Reciclados e Sacos); R$ 259 milhões em Silvicultura e R$ 214 milhões em projetos especiais distribuídos nas unidades de negócio (Embalagens, Florestal, Papel e Sacos). Of the estimated total, R$ 121 million will be invested in the pulp mill, thus concluding the total disbursement of the project; R$ 425 million in current projects distributed in business units (Packaging, Forestry, Paper, Recycling and Bags); R$ 259 million in Forestry and R$ 214 million in special projects distributed in business units (Packaging, Forestry, Paper and Bags).
   1.830,0
 O plano de investimentos para 2017 de R$ 1,83 bilhão pretende aplicar R$ 1,11 bilhão em iniciativas de manutenção, incluindo operações florestais e industriais, na fabricação de tissue e lignina, que representa mais um passo no objetivo da Suzano de diversificar o retorno da base de ativos. Os demais R$ 720 milhões serão utilizados na construção de duas linhas de tissue, sendo uma na Unidade Mucuri (BA) e a segunda, em Imperatriz (MA), e de uma linha de produção de lignina,
na Unidade Limeira (SP). O desgargalamento da Unidade Imperatriz também será concluído neste ano, assim como a ampliação e modernização da estação de tratamento de efluentes (ETE) e a instalação de um novo cristalizador na Linha
2, ambos na Unidade Mucuri. The investment plan for 2017 of R$ 1.83 billion intends to invest R$ 1.11 billion in maintenance initiatives, including forestry and industrial operations, in the manufacture of tissue and lignin, which represents another step in Suzano’s objective of diversifying the asset base return. The remaining R$ 720 million will be used in the construction of two tissue lines, one at the Mucuri Unit (BA) and the second at Imperatriz (MA), and a lignin production line at the Limeira Unit (São Paulo State). The debottleneck of the Imperatriz Unit will also be concluded this year, as well as the expansion and modernization of the effluent treatment plant (ETE) and the installation of a new crystallizer in Line 2, both at the Mucuri Unit.
     8.611,8
         77
      





























































   75   76   77   78   79