Page 321 - я ПРОХОЖУ СКВОЗЬ ВРЕМЕНА ВЕКОВ
P. 321
- 5 -
Сияющего Солнечного Сына,
Кто жертвенно сквозь тернии Ведёт.
Который не боится взглядов в спину,
Который Устремляет нас Вперёд.
КоТОРЫЙ не убрать, а лишь напРАвить
Приходит к людям, не боясь суда.
С БОЖТВЕННЫМ ВЕЛЕНИЕМ ПОПРАВИТЬ
Шифрованные буднями Текста.
И не в обиду тем, кому сердечны
Святые вековечьем Письмена,
Но кто повинен в изменённой речи?
Чья в этом изменении вина ?!
В словах и с к о н н ы х, пРАво, больше Слова,
В них больше чистоты, любви, добРА.
В словах исконных зиждется ОСНОВА –
История, из ТОРЫ я, из РА !
Но вопреки культуре и устоям,
Не спрашивая волю никого,
Властители народов за пустое
Считают намешение ВСЕГО.
Из года в год слабеет уважение
Заносится другим понятием слог.
У БОГА Я в значении унижения,
Зато не в унижении «шоп» и «брок».
321