Page 244 - (книга 1) Сценарий к фильму
P. 244
Наши малыши внешне были похожи друг на друга, как две
одинаковые капли воды. Однако, содержимое этих маленьких близ-
нецовых тел с самых первых их пелёнок очень явно разнилось.
Первенец себя показывал всегда очень спокойным и умиро-
творённым. В его глазах непременно прочитывалось что-то очень
осознанное и серьёзное. Он никогда не выражал даже причинного
недовольства, терпеливо ждал и блаженно улыбался: и когда ему ме-
няли пелёнки, и когда получал свою законную порцию еды.
Зато вот второй заявлял о себе почему-то обязательно требо-
вательно и с каким-то даже раздражением, негодованием. Постоянно
ему что-то всегда не нравилось: то не так гладко его завернули, то
молоко не такой жирной струёй попадало ему в рот, то ещё что-либо
тому подобное. Спать в одной, общей кроватке вместе со своим
братом он категорически отказывался, не мог. Пихался и орал, будто
ему непременно что-то мешало, несмотря на то, что для обоих было
предостаточно места .
Такое обычно происходит, когда, например, в одной ложке
оказываются совместно капля кислоты и капля щёлочи. Или, когда
в одном месте соприкасаются, обнаружив свою активность, сильное
низкочастотное поле и, уже, конечно, не менее слабое высокочасто-
тное поле. Многие ведь видели, как почти мгновенно сгорает в пла-
мени огня скомканный клочок бумаги. Ведь дикарю всегда кажется,
что все те, кто не такие как он, непременно покушаются на его суще-
ствование. Где-то подобно, неприветливо и нервозно воспринимал
своего первого брата второй.
Потому, для меня поведение второго было несомненной под-
сказкой — это Зявлик. В соответствии с этим именем, нашего пер-
венца мы назвали РАвликом. Как я уже упоминал, мы очень пре-
данно с женой любили друг друга, и поэтому она без расспросов и
вопросов согласилась на предложенные мною имена. Безусловно,
некоторое время спустя, я очень осторожно и трепетно обо всём ей
рассказал, и к моему большому счастью получил от жены преданное
подтверждение её понимания и заботу.
244