Page 7 - Contenidos temáticos Ciencias Naturales
P. 7
c) Cuando el emisor quiere dar a conocer algo
sobre las cosas, situaciones o hechos de la
realidad, los mensajes cumplen con la
función INFORMATIVA – REFERENCIAL
d) Cuando al emisor le interesa más que nada
el mensaje, cuidando que las palabras
transmitan belleza, el texto cumple con la
función POÉTICA o ESTÉTICA.
e) La función METALINGUÍSTICA se da
cuando la intención del emisor es
reflexionar sobre el código (la lengua).
1.1.3. NIVELES DEL LENGUAJE
El castellano que se habla en el mundo
no es uno solo. Está compuesto por Actividad
distintas variedades lingüísticas que
pueden ser de vocabulario, pronunciación ¿Qué piensas de la variación
o de gramática. Así, no todos usamos el lingüística “estándar”?
mismo vocabulario, por ejemplo, en ¿Qué ventajas puede tener?
México al choclo lo llaman “elote”, en
Colombia lo dicen “mazorca”. Dentro del
Ecuador igualmente no se emplea el
mismo vocabulario: al plátano que lo tomando forma propia de generación en
llaman así en la sierra, lo llaman guineo generación, convirtiéndose en la lengua
en la costa. materna de un enorme grupo de
ecuatorianos y ecuatorianas.
La pronunciación y la entonación también
son una variedad lingüística. Cuando En esta variación lingüística, escuchamos
hablan las personas de la costa giros y palabras como: mushpa, guagua,
ecuatoriana parece que se comieran arrarray, irqui, achachay, o expresiones
algunas letras mientras que en la sierra como: “deme haciendo…”, entre otras.
hay la tendencia a arrastrar los sonidos. Todas estas palabras y expresiones se
han convertido en parte de nuestra
Por otro lado, el castellano americano identidad como ecuatorianos. Aunque
tiene una influencia de lenguas todas las personas tenemos derecho a
aborígenes que hablan los habitantes hacer uso de la lengua que nos es propia,
originarios de estas tierras. En la época la sociedad en la que vivimos discrimina
de la Colonia, los habitantes de estas algunas de estas variaciones porque no
tierras se vieron obligados a aprender el corresponden a la lengua estándar
castellano como su segunda lengua por considerada como la “correcta”, sin
necesidad, ya que este fue impuesto reconocerlas como simplemente
como idioma oficial, desplazando a las diferentes.
lenguas originarias del Ecuador. Este
hecho trajo como consecuencia una La imposición de la lengua estándar
variedad del castellano que ha ido sobre las otras variedades de castellano
se encarga de convencer a los hablantes