Page 24 - 2021 제13회 탄천현대회화작품전
P. 24
문 혜 경 개인전 18회, 아트페어 6회 / 단체전 150회 / 파리아트 콜렉션 대상, 시카고 아트 콜렉션 금상, 청소년 신문사 공모지도자 대상
청소년 신문사 공모 서울 시장상, 제 30회 대한민국 미술대전 비구상 특선, 일본 사꾸지까이 공모전 우수상
현) 한국미술협회 서양화분과부위원장, 한국미술협회 사무국장협의회, 아트피아 한국미술국제교류협회, 홍연회
MOON 국제종합예술진흥회 초대작가 및 심사위원
HEA KYOUNG E-mail : jmdmoon@hanmail.net
18 solo exhibitions, 6 art fairs / 150 team matches / Paris Art Collection Grand Prize / Chicago Art Collection Gold Award
Youth Newspaper Competition Leader Grand Prize, Seoul Mayor Award for Youth Newspaper Competition
The 30th Korea Art Contest Non-Contemporary Special Selection, Excellence Award in Japan Sakujiki Contest
C) Vice-Chairman of the Western Painting Division of the Korean Art Association, the Secretariat Council of the Korean
Art Association, Artpia Korea Art International Exchange Association, Yeon-Hui Hong, Invited artist and member of the
International Art Promotion Association
자신의 내면세계를 표현하고자 할 때, 표현 언어로 조형요소를 사용한다.
이때 조형요소들이 구성에 따라 결합, 조절, 변용되는데
내면적 의도는 이 과정을 통하여결과적인 결과물로 나타난다고 할 수 있다.
‘창작과 열정의 의미는 발견하는 것이 아니고 만들어 가는 것이다‘
오늘도 순수한 색의 점들을 겹쳐 채색된 색점 속으로 빠져 들어가 본다. -작가노트-
Author's Note (Moon Hye-kyung)
When you want to express your inner world,
It uses formative elements as an expression language.
In this case, the elements
It is combined, adjusted, and transformed according to the composition.
Inner intention through this process
It can be said that it appears as a result.
‘The meaning of creativity and passion is
not to discover
will make it'
Again today, I overlap the dots of pure color
into the colored dots
get in and see
카타르시스-향연, 162×130cm, Oil on canvas, 2021