Page 10 - Demo
P. 10
บทที่ ๒ พระรําชพิธีบรมรําชําภิเษก
Chapter 2 : The Royal Coronation Ceremony
ควํามสําคัญและควํามหมํายของพระรําชพิธีบรมรําชําภิเษก
พระราชพธิ บี รมราชาภเิ ษก หมายถงึ การแตง่ ตงั้ เปน็ พระมหากษตั รยิ ์ หรอื พระเจา้ แผน่ ดนิ ดว้ ยการรดนา้ สมยั รตั นโกสนิ ทรส์ บื ทอดแบบแผน พระราชพธิ บี รมราชาภเิ ษกมาจากสมยั อยธุ ยา ซง่ึ สนั นษิ ฐานวา่ ไดร้ บั อทิ ธพิ ลจากพธิ ี “ราชสยู ะ” หรอื การขน้ึ ดา รงตา แหนง่ กษตั รยิ ข์ องชาวอารยนั (อินเดียโบราณ) จากการประชุมหัวหน้าวรรณะท้ัง ๔ ได้แก่ พราหมณ์ กษัตริย์ แพศย์ และศูทร เพื่อเลือกผู้ที่จะขึ้นเป็นผู้ปกครองสูงสุด ประกอบ ด้วยพิธีการที่ต้องปฏิบัติ ๓ อย่าง คือ ๑. การอภิเษก หรือ อินทราภิเษก ๒. การกระทาสัตย์ หรือ การให้สัตยาบันในฐานะผู้ปกครอง และ ๓. การถวายราชสมบัติ
พระรําชพิธีบรมรําชําภิเษก พุทธศักรําช ๒๕๖๒
พระรําชพิธีเบื้องต้น ระหว่างวันที่ ๖-๒๓ เมษายน พ.ศ. ๒๕๖๒ ประกอบด้วยการเตรียมน้าศักดิ์สิทธิ์สาหรับพระราชพิธีบรมราชาภิเษก การจารึกพระสุพรรณบัฏ ดวงพระบรมราชสมภพ และการแกะพระราชลัญจกร
ทั้งน้ี การเตรียมน้าศักดิ์สิทธิ์สาหรับพระราชพิธีบรมราชาภิเษก น้าสรงพระมุรธาภิเษก ประกอบด้วย เบญจสุทธคงคา หรือน้าบริสุทธ์ิจาก แม่น้า ๕ สาย ได้แก่ แม่น้าบางปะกง แม่น้าป่าสัก แม่น้าเจ้าพระยา แม่น้าราชบุรี แม่น้าเพชรบุรี และจาก ๔ สระในจังหวัดสุพรรณบุรีที่ใช้มาตั้งแต่ สมัยอยุธยา ส่วนน้าอภิเษก ประกอบด้วย น้าที่ทาพิธีพลีกรรมตักจากแหล่งน้าศักดิ์สิทธิ์ใน ๗๖ จังหวัด และกรุงเทพมหานคร รวม ๑๐๘ แห่ง ท่ัวพระราชอาณาจักร
Background of the Royal Coronation Ceremony
The coronation ceremony refers to the ablution or anointment ceremony as part of the enthronement process. The Chakri Dynasty of the Rattanakosin period inherited coronation ceremony from the Ayutthaya period, which could assumably be in uenced by the “Rajasuya” ritual or the accession to the throne of the Aryan kings in Ancient India. During the Rajasuya ritual, the leaders of the 4 castes, including Brahmin, Kshatriya, Vaishya and Shudra, would participate in a meeting to appoint the supreme ruler. The Rajasuya ritual includes ablution ceremony, the declaration of faith of the ruler and the enthronement.
The Royal Coronation Ceremony in 2019
The Primary Royal Ceremony during 6-23 April 2019 is composed of the arrangements of sacred water for the Royal Coronation Ceremony, the inscription of the King’s of cial royal title and royal horoscope on the Royal Golden Plaques and engraving the Royal Seal of State.
The holy water or Muratha Bhisek were taken from ve main rivers including Bang Pakong River, Pa Sak River, Chao Phraya River, Ratchaburi River and Petchaburi River, and four ponds in Suphanburi province which have been used since the Ayutthaya period. The Apisek water has been taken from 108 important water sources in 76 provinces across the kingdom and Bangkok.
วนั ที่๖เมษํายนพ.ศ.๒๕๖๒พธิ พี ลกี รรมตกั นา้ ศกั ดสิ์ ทิ ธิ์ The gathering of sacred water ritual on 6 April 2019
พิธีพลีกรรมตักน้าศักดิ์สิทธ์ิ ณ อ่างเก็บน้าภูมิพล อาเภอสามเงา จังหวัดตาก The gathering of sacred water at Bhumibol Dam,
Sam Ngao District, Tak Province
พิธีพลีกรรมตักน้าศักด์ิสิทธิ์ ณ บ่อน้าหน้ารอยพระพุทธบาทคู่ สระมรกต อาเภอศรีมโหสถ จังหวัดปราจีนบุรี
The gathering of sacred water at the water pond in front of the Buddha’s footprints, Sa Morakot Ancient Pond,
Si Mahosot District, Prachin Buri Province
10I10 ทศมรัตน์กษัตราธิราช