Page 13 - Demo
P. 13
พระรําชพิธีเบื้องกลําง ระหว่างวันที่ ๒-๖ พฤษภาคม พ.ศ. ๒๕๖๒ วันที่ ๒ พฤษภําคม พ.ศ. ๒๕๖๒
พระบาทสมเดจ็ พระเจา้ อยหู่ วั เสดจ็ พระราชดา เนนิ ไปทรงถวายราชสกั การะ พระบรมราชานสุ รณ์ พระลานพระราชวงั ดสุ ติ ปฐมบรมราชานสุ รณ์ สะพานพระพุทธยอดฟ้า ศาลหลักเมือง จากน้ันเสด็จพระราชดาเนินไปทรงบวงสรวงสิ่งศักดิ์สิทธิ์ในพระบรมมหาราชวัง
The Royal Coronation Ceremonies on 2-6 May 2019 2 May 2019
His Majesty King Maha Vajiralongkorn Phra Vajiraklaochaoyuhua paid homage to the Equestrian Statue of King Chulalongkorn at the Grounds of the Dusit Palace, the Statue of King Rama I, the rst King of the Chakri Dynasty at the foot of the Memorial Bridge, and the Bangkok City Pillar Shrine and then proceeded to worship sacred beings in the Grand Palace.
วันที่ ๓ พฤษภําคม พ.ศ. ๒๕๖๒
• พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว เสด็จพระราชดาเนินไปทรงนมัสการพระพุทธมหามณีรัตนปฏิมากร และพระรัตนตรัย ณ วัดพระศรีรัตน ศาสดาราม แลว้ ทรงนมสั การพระพทุ ธรปู ประจา พระชนมวารรชั กาลที่๑-รชั กาลที่๙ ณพระทนี่ งั่ อมรนิ ทรวนิ จิ ฉยั และถวายบงั คมพระบรมอฐั ิ และพระอัฐิพระบรมราชบุพการี ณ หอพระธาตุมณเฑียร
• จากนั้น มีประกาศการพระราชพิธีบรมราชาภิเษก ณ พระที่นั่งไพศาลทักษิณ
• สมเด็จพระอริยวงศาคตญาณ สมเด็จพระสังฆราช สกลมหาสังฆปริณายก ทรงจุดเทียนชัยในตู้เทียนชัย พระพรหมมุนี วัดราชบพิธสถิต
มหาสีมาราม อ่านประกาศพระราชพิธีบรมราชาภิเษกและพระสงฆ์เจริญพระพุทธมนต์
3 May 2019
• His Majesty King Maha Vajiralongkorn Phra Vajiraklaochaoyuhua arrived at the Temple of the Emerald Buddha to pay homage to the Emerald Buddha and the Triple Gem, then proceeded to the Amarindra Vinijaya Throne Hall to pay homage to the insignia Buddha Images of King Rama I to Rama IX and proceeded to Phra That Monthien Hall to pay homage to the Royal Relics of royal ancestors.
• The Royal Coronation Ceremony was announced at the Baisal Daksin Throne Hall.
• His Holiness Somdet Phra Ariyavongsagatanana IX, the Supreme Patriarch of the Thai Sangha lit the auspicious candles.
Somdet Phra Maha Weerawong, a senior monk, announced the Coronation Ceremony and the monks chanted prayers.
เสดจ็ พระราชดา เนนิ ไปถวายราชสกั การะปฐมบรมราชานสุ รณ์ ณ เชงิ สะพาน พระพทุ ธยอดฟา้ (ภาพซา้ ย) และศาลหลกั เมอื ง (ภาพขวา) พรอ้ มดว้ ยสมเดจ็ พระนางเจ้าสุทิดา พัชรสุธาพิมลลักษณ พระบรมราชินี และสมเด็จพระเจ้า ลูกเธอ เจ้าฟ้าพัชรกิติยาภา นเรนทิราเทพยวดี กรมหลวงราชสาริณีสิริพัชร มหาวัชรราชธิดา
Their Majesties King Maha Vajiralongkorn and Queen Suthida Bajrasudhabimalalakshana, together with Her Royal Highness Princess Bajrakitiyabha Narendiradebyavati, paying homage to the Statue of King Rama I at the foot of the Memorial Bridge (left) and to the Bangkok City Pillar Shrine (right)
เสด็จพระราชดาเนินไปยังหอพระธาตุมณเฑียร ทรงจุดธูปเทียนเครื่องราชสักการะพระบรมอัฐิ และพระอัฐิสมเด็จพระบรมราชบุพการี ทรงกราบถวายบังคมพระบรมอัฐิและพระอัฐิ
His Majesty the King lighting candles of offerings and paying homage
to the Royal Relics of royal ancestors
สมเด็จพระสังฆราชทรงจุดเทียนชัย
The Supreme Patriarch of the Thai Sangha lit the auspicious candles.
The 10th King of Siam 13 I 13