Page 120 - Verbs Present tense full Russian 19062019
P. 120

120                           3. Отработать
                       CD3
                      Track 8             Binyan Pa’al, Group 3 – Present Tense             новый биньян
                                                                                           используя текст

                                             הו וֹה    3   -    הָצוּבק  , ְ  לַע    ָפ  ןיָיְנב  :   ִ  רוּפי ִס

                                       , ה  אוֹ    ר  י נֲאש   ֶ  ר בד      ל כ   ה נוֹק  י נא    -   ֲ    ה לוֹדג      ה י עב    י ל      ש י  . דיוד  י נא  ,   ֲ        םוֹל  ש
                                                                               . תוֹתֲׂעַל  המ         ַע  דוֹי  אֹ      ל  י נֲאַו

                                                .    ט  רוֹפס      י  דגב        ה ברה     ַ  ה נוֹק  י נא   ֲ    ל בא  , ֲ  ט  רוֹפס      ה  תׂוֹע  אֹ      ל  י נֲא

                                                        .    הֶפק      תַנוֹכמ      ה נוֹק  י נא   ֲ    ל בא  , ֲ  הֶפק      ה  תוֹשׁ  אֹ      ל  י נֲא

                                               .    ש  דח      DVD   ה נוֹק   םוֹי   ל כ  י נא   ֲ    ל בא  , ֲ  םי  ט  רס      ה  אוֹר  אֹ      ל  י נֲא
                                                                                . תוֹתֲׂעַל  המ         ַע  דוֹי  אֹ    י   ל    נֲא

                                                              ? ה  תׂוֹע   ה  תא  המ  ,     ַ  די וד "     : הָכוֹב   י לש   ֶ  ה  שי  א  ה
                            ? "  ה ברה     ַ  ךְ כ - ל כ   ה נוֹק   ה  תא   ַ  ה  מ ל  , ף ֶסֶכ   ה ברה     ַ  תוֹלוֹע   ךָ לש   ֶ  תוֹי נ  קה  , ַ  ף ֶסֶכ   וּנ ל   ןי  א

                                                            "! םוּלכ      ר  תוֹי   ה נוֹק  אֹ    י נא  ! ֲ   ל  וּהֶז " : ר  מוֹא   י נֲאַו

                                                              !    ה נוֹק  י נאַו   ֲ    ש  דח      וּה ֶשמ   ַ  ה  אוֹר  י נא  זא       ֲ    ל בֲא
                                                       .    ה נ  תמ   ַ  הּ ל   ה נוֹק  י נא  , ֲ    הָכוֹב   בוּש   י לש   ֶ  ה  שי  אה      ם  א ו

                   Теперь прослушайте и прочитайте предложение за предложением.
                     Проверьте себя: все ли Вы понимаете?

             Шалом, я Давид. У меня есть большая                            -    ה לוֹדג      ה י עב    י ל      ש י  . דיוד  י נא  , ֲ        םוֹל  ש
             проблема -
             Я покупаю все, что я вижу,                                        ,    ה  אוֹר   י נֲאש   ֶ  ר בד      ל כ   ה נוֹק   י נֲא

             и я не знаю, что делать.                                                . תוֹתֲׂעַל  המ         ַע  דוֹי  אֹ      ל  י נֲאַו

             Я не занимаюсь спортом (бук. делаю спорт),              ה נוֹק    י נא   ֲ  ל בא   , ֲ  ט  רוֹפס      ה  תׂוֹע  אֹ      ל  י נֲא
             но я покупаю много спортивной одежды.                                        .    ט  רוֹפס      י  דגב  ה          ב  ר ַה


             Я не пью кофе, но я покупаю кофеварку.                  תַנוֹכמ      ה נוֹק  י נא   ֲ    ל בא  , ֲ  הֶפק      ה  תוֹשׁ  אֹ      ל  י נֲא
                                                                                                       .    הֶפ  ק

             Я не смотрю фильмы, но каждый день я                    םוֹי   ל כ    י נא   ֲ  ל בא   , ֲ  םי  ט  רס      ה  אוֹר  אֹ      ל  י נֲא
             покупаю новый DVD.
                                                                                          .    ש  דח       DVD   ה נוֹ ק

             Я не знаю, что делать.                                                  .    תוֹתֲׂעַל  המ         ַע  דוֹי  אֹ      ל  י נֲא
             Моя жена плачет:                                                               : הָכוֹב   י לש   ֶ  ה  שי  א  ה

             Давид, что ты делаешь?                                                    ? ה  תׂוֹע   ה  תא  המ  ,     ַ  די וד "

             У нас нет денег, а твои покупки стоят много             ה ברה     ַ  תוֹלוֹע    ךָ לש   ֶ  תוֹי נק    ,  ַ ה    ף ֶסֶכ    וּנ ל    ןי  א
             денег,                                                                                    ,    ף ֶסֶכ
             Почему ты покупаешь так много?                                    ? "  ה ברה     ַ  ךְ כ - ל כ   ה נוֹק   ה  תא   ַ  ה  מ ל
             А я говорю: Все! Я больше ничего не                     ר  תוֹי    ה נוֹק  אֹ      ל  י נא   ! ֲ  וּהֶז "  : ר  מוֹא    י נֲאַו
             покупаю.                                                                                 "! םוּל  כ

             Но потом я вижу что-то новое, и я покупаю!             !    ה נוֹק  י נאַו   ֲ    ש  דח      וּה ֶשמ   ַ  ה  אוֹר  י נא  זא       ֲ    ל בֲא
             И если моя жена снова плачет, я покупаю ей              הּ ל   ה נוֹק  י נא  , ֲ    הָכוֹב   בוּש   י לש   ֶ  ה  שי  אה      ם  א ו
             подарок.                                                                                 .    ה נ  ת ַמ



                             Copyrighted and owned by Ulpan-Or. Any usage without express permission from Ulpan-Or is prohibited
                                       םירוסא הצפהו הקתעה ,שומיש לכ ..  רוא - ןפלואל   תורומש תויוכזה  לכ
   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125