Page 174 - Verbs Present tense full Russian 19062019
P. 174
174
Binyan Nif’al – Present Tense
Теперь прослушайте и прочитайте предложение за предложением.
Проверьте себя: все ли Вы понимаете?
Привет, я Натан, и мне 25 лет. . 25 ן ב י נֲאַו ןת נ י נא . ֲ ַ , םוֹל ש
Я живу в очень-очень старой לֹכה . ַ דוֹאמ , דוֹאמ ה נש י ה רידב ר ג י נֲא
квартире. В моей квартире всё , י לש ֶ ה רידב ַ רַב ְשִׁנ
ломается
И ничего хорошего не осталось . . בוֹט ר ַא ְשִׁנ אֹ ל םוּל כוּ
Дверь в туалете не открывается, , ת ַח ַתפִנ אֹ ְ ל םי תוּרי שב ַ תֶל ֶד ַה
И входная дверь (бук. дверь . ת ר גסִנ אֹ ְ ל ת יַבה לש ֶ ַ תֶל ֶד ַה ו
дома) не закрывается.
Горячая вода в ванной י רֲחא ַ םי ִר ָמגִנ ְ ה י טַב מ ַאב םי מ ַחה ַ ם י ַמ ַה
заканчивается через минуту. . ה ק ַד
У меня нет еды дома, потому что םוּלכוּ ן טק ר ר ק מה יכ , ַ ת יַבב ַ לֶכוֹא י ל ןי א
холодильник маленький и в него . וי לא סַנכִנ ְ אֹל
ничего не помещается (букв. "не
входит")
А ночью я не засыпаю ם ַדרִנ אֹ ְ י נא ֲ ל ה ל יַלַבוּ
Потому что окно не закрывается, . דוֹאמ י ל רקו ַ רַגסִנ אֹ ְ ל ןוֹל ַחה י כ ַ
и мне очень холодно.
Я не могу идти на работу, потому לש ֶ תֶל ֶדה יכ , ַ ה דוֹבֲעַל תֶכֶל ל לוֹכ י אֹ ל י נֲא
что входная дверь (букв. дверь , ת ר גסִנ אֹ ְ ל ת יַב ַה
дома) не закрывается,
И дом не может оставаться . םוֹיה ַ ל כ ַ חוּת פ ר ֵא ָשי ִהְל לוֹכ י אֹ ל ת יַב ַה ו
открытым весь день.
Так что я остаюсь дома и не , ד בוֹע אֹ ל ו ת יַבב ַ ר ַא ְשִׁנ י נא ֲ ז א
работаю,
У меня заканчиваются деньги, и ה ריד ל ף ֶסֶכ י ל ןיאו , ר ַמגִנ ְ י לש ֶ ף ֶסֶכ ַה
нет денег на новую квартиру, . ה ש דֲח
Я почти сломался (бук. ? תוֹשֲעַל המ . רַבשִׁנ י נא ֲ ְ טַעמ דוֹע ו
ломаюсь). Что делать?
Copyrighted and owned by Ulpan-Or. Any usage without express permission from Ulpan-Or is prohibited
םירוסא הצפהו הקתעה ,שומיש לכ .. רוא - ןפלואל תורומש תויוכזה לכ