Page 190 - beyond-good-and-evil
P. 190

ing and retiring, a noble weakling who revelled in nothing
       but anonymous joy and sorrow, from the beginning a sort
       of girl and NOLI ME TANGERE—this Schumann was al-
       ready merely a GERMAN event in music, and no longer a
       European event, as Beethoven had been, as in a still greater
       degree Mozart had been; with Schumann German music
       was  threatened  with  its  greatest  danger,  that  of  LOSING
       THE VOICE FOR THE SOUL OF EUROPE and sinking
       into a merely national affair.

       246.  What  a  torture  are  books  written  in  German  to  a
       reader who has a THIRD ear! How indignantly he stands
       beside the slowly turning swamp of sounds without tune
       and rhythms without dance, which Germans call a ‘book’!
       And even the German who READS books! How lazily, how
       reluctantly, how badly he reads! How many Germans know,
       and  consider  it  obligatory  to  know,  that  there  is  ART  in
       every  good  sentence—art  which  must  be  divined,  if  the
       sentence is to be understood! If there is a misunderstand-
       ing  about  its  TEMPO,  for  instance,  the  sentence  itself  is
       misunderstood! That one must not be doubtful about the
       rhythm-determining  syllables,  that  one  should  feel  the
       breaking of the too-rigid symmetry as intentional and as a
       charm, that one should lend a fine and patient ear to every
       STACCATO and every RUBATO, that one should divine
       the sense in the sequence of the vowels and diphthongs, and
       how delicately and richly they can be tinted and retinted in
       the order of their arrangement—who among book-reading
       Germans is complaisant enough to recognize such duties

                                                     1
   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195