Page 2415 - les-miserables
P. 2415

‘Who’s that?’
            In  danger  the  porcupine  bristles  up,  the  beetle  feigns
         death, the old guard forms in a square; this man burst into
         laughter.
            Then he flicked a grain of dust from the sleeve of his coat
         with a fillip.
            Marius continued:
            ‘You are also Jondrette the workman, Fabantou the co-
         median, Genflot the poet, Don Alvares the Spaniard, and
         Mistress Balizard.’
            ‘Mistress what?’
            ‘And you kept a pot-house at Montfermeil.’
            ‘A pot-house! Never.’
            ‘And I tell you that your name is Thenardier.’
            ‘I deny it.’
            ‘And that you are a rascal. Here.’
            And Marius drew a bank-note from his pocket and flung
         it in his face.
            ‘Thanks! Pardon me! five hundred francs! Monsieur le
         Baron!’
            And the man, overcome, bowed, seized the note and ex-
         amined it.
            ‘Five hundred francs!’ he began again, taken aback. And
         he stammered in a low voice: ‘An honest rustler.’[69]
            [69] Un fafiot serieux. Fafiot is the slang term for a bank-
         bill, derived from its rustling noise.
            Then brusquely:
            ‘Well, so be it!’ he exclaimed. ‘Let us put ourselves at our
         ease.’

                                                       2415
   2410   2411   2412   2413   2414   2415   2416   2417   2418   2419   2420