Page 43 - BROJ 47/GODINA II/SARAJEVO 28.1.2016.
P. 43
STAJALIŠTA
UOČI PETKA
Degradacija imena
SVI SU IMALI NADIMAK,
SAMO MEHO ŠUPAK JOK
Kao uporedni proces poplavi nadimaka dolazi do žigosanja
tradicionalnih muslimanskih imena. Njih se stidjelo, postala su
znak zaostalosti i stranog. Samo su se seljaci ili, još gore, Turci,
koji nabiše srpskog seljaka na kolac, zvali alije, murati i hasani, a
Piše: zamotane seljanke bile su šaćire, zejne, aiše
Samedin KADIĆ
rend je nastao poslije Drugog do nadimka nije uspio izrasti. Govorili su Etimologija je ovdje potpuno bespomoć-
svjetskog rata. Raja se počela po da je šteta mijenjati takav čvrst sklop, tako na. Koji su zaboga korijeni riječi Elnis
nadimcima poznavati, niko ni- divan niz koji može funkcionirati i kao sin- ili Husmir? Korijeni nisu u tradiciji već
Tkome imena nije znao, a kamoli tagma, i kao singularni termin, a bogami u kontingencijima kao što su pijanstvo,
prezimena, a da ne govorimo o titulama i kao rečenica. nepismenost, nezainteresiranost ili očevo
koje su proklete kao obilježja parazita i Kao uporedni proces poplavi nadimaka flertovanje prilikom upisa djeteta i udo-
neprijateljski ordeni, pa nasilno oduzete, dolazi do žigosanja tradicionalnih musli- voljavanje prijedlogu radnice za šalterom
neki će reći pokošene, a neki detronizira- manskih imena. Iz nekih razloga njih se da promijeni dogovoreno ime. Evidentno
ne u novim obećavajućim vremenima brat- stidjelo, postala su znak zaostalosti i stra- je riječ o čisto sociološkom ili, čak, soci-
stva i jedinstva. A titula je bila toliko srasla nog. Samo su se seljaci ili, još gore, Turci opatološkom fenomenu, a ne jezičkom.
uz ime da je njen zaborav u svakodnevnoj što nabiše srpskog seljaka na kolac zvali Ženska imena prate sudbinu muških,
komunikaciji doživljavan kao direktna alije, murati i hasani, a zamotane seljanke ona su samo jedno malo “a” na kraju stame-
uvreda. Neka imena bez titule dođu kao bile su šaćire, zejne, aiše. Kasnije, u pomalo nih osnova ili bolje reći osovina: Senad, Ra-
tijelo bez odijela, tako sama sebe vide: kao nametnutom a pomalo izabranom eskapiz- miz, Izet. Što je donekle podnošljivo imajući
golo, prljavo, nepokretno tijelo, skoro leš. mu, muslimani počinju izmišljati vlastita u vidu žensku sudbinu u patrijarhalnom
Oduzimanje titula mnogi nisu preboljeli, imena. Ne mislimo na ona tzv. međunarod- mlinu, ali šta reći na opcije kao što su Rah-
a kako i preboljeti gubitak ugleda i časti, na, kao što su Denis, Dino, Damir, Alen mana, Muhameda, Ismeta, Adema? Proble-
kako preboljeti sram golotinje, pa su djeci i Elvis, već na tzv. muslimanska, kao što matično je kad se različitoj djeci daju, iz či-
davali imena s titulama: Ðulaga, Hašimaga su Mirnes, Sedin, Adis. Kakvo je, dovra- ste lijenosti, ista imena: Nedim – Nedima,
ili, nećete vjerovati, Muharembeg, negdje ga, ime Samedin, i ne samo Samedin već Nermin – Nermina, Edin – Edina, Sabin
u fočanskom kraju. i ostale inačice kojima me zovu dižući mi – Sabina. Zašto mozgati o novom imenu,
Degradicija imena na nadimak samo je pritisak, kao što su Selvedin, Husamedin, uz rizik moguće zavade, kad se lijepo može
pratila sveopću degradiciju duha na egali- Semedin, Salmedin, Segmedin, Semezdin, dodati, odnosno oduzeti jedno “a”?
tarne banalnosti, a duh je ipak, što bi kazao Samed, Sumedin, čak i jedno eklatantno Zbog masovne preorijentacije seoskog
Berdjajev, aristokratska kategorija. Deba, Abdussamed, što mi, priznajem, u vrije- stanovništva prema novim imenima, Boš-
Roki, Tale, Fiško, Stampi, Rora, hajd znaj me savršenog raspoloženja zna imponira- njaci po gradovima pribjegavaju imenima
ko je koje vjere, kog li milleta, a zar je i bilo ti. Tješi me da prijatelj Mehidin ima isti mističnog prizvuka i visokoorijentalnog
bitno. Bitno je da Deba dobro igra lopte, problem: Muhidin, Mehdin, Muhjiddin, porijekla: Nur, Efnan, Iman, Farah, Elif,
Roki ima lijepu rodicu, Tale govori četi- Muhedin i Mahmudin, kako ga jednom u želji ne samo da se razgraniče s ruralnim
ri jezika, a Rora solidno pjeva. Ne znamo nazva moja tetka. Ali i dalje živimo pro- eldarima i vernadima već da dijete učine je-
ko je Rora, to jeste u esencijalnom smislu, duženo vrijeme nadimaka, ovaj put moram dinstvenim u kosmosu. Trendovi počinju
to jeste u nacionalnom; možda mu je ime reći na svu sreću, pa Samedin i Mehidin upravo tako, nekim nesvjesnim nalogom
Osman, možda Dragan, možda Stjepan, mogu odmoriti od samara fluidnih imena pojedincima da budu jedinstveni, dok se
mi to ne znamo, a i ta vrsta radoznalosti u toploj širini nadimaka: Bešla i Kadija. kasnije ne ispostavi da su bili samo kopije
pomalja se dosta kasnije, prilikom ubija- To je čitava generacija neutemeljenih, ispale iz kalupa duha vremena. Neko jutro
nja i zatvaranja u logore u protekloj agre- diskontinuiranih imena koja se, naža- čekam u redu u općini i slušam razdraga-
siji. Izgrađen je novi svijet, na zaboravu, lost, i dalje kote: Almir, Admir, Elvedin, nu majku koja upisuje dijete: “Zove se Ha-
a to znači ni na čemu, tako je, mislilo se, i Mirsad i njegov otužni anagram Sadmir, nady s ‘y’”, pravi se mamica pametna. I to
najbolje, jer će ionako povijest neminov- Eldin, Armin, Arnes, Fermin, čak i seri- ponavlja treći put jer joj se stariji činovnik
no napredovati prema vremenu u kojem jali kao što su: Ismir, Rusmir, Fatmir ili za šalterom čini pospanim ili odsutnim, ili
će sve tradicije i svi kontinuiteti biti od- Arnel, Minel, Ibnel – evo, mi predlažemo tek nedovoljno oduševljenim, a on je, bez
bačeni. U nekom mjestu kraj Tuzle, priča i Karnel, Šemsel, Furnel, ne sumnjajući imalo zle namjere, glasom pregaženog ži-
mi Husein Hasković, svi su mještani imali da će se naći neka nesretna svijest ko- vota, razuvjerava: “Ti si deseta od jutros
nadimak, samo Meho Šupak jok. On nikad joj će i ove kombinacije biti atraktivne. koja prijavljuje Hanady s ‘y’.” n
STAV 28/1/2016 43