Page 55 - BROJ 47/GODINA II/SARAJEVO 28.1.2016.
P. 55
STAJALIŠTA
MALI JERUSALIM
Sasvim objektivno o sebi
NIJE ŠTO JE NAŠA,
ALI JE NAJBOLJA
Nikad mi nije bilo jasno kako svi nisu pretrčali na sefardsku
Piše: liturgiju čim su je čuli. Nije što je naša, balkanska, nego, brate,
Eliezer PAPO ima najbolji omjer sevdaha i gospodnjeg straha, težine i lakoće,
duhovnosti i svjetoukorijenjenosti
a svim fandrejzing-putovanjima, bezi). Čim su se obratili njegovoj zajednici, to znači da je deda imao hebrejsko ime koje
o kojima sam počeo da pišem u hazan turske sinagoge Frenk Varon, moj sadrži slova F i R, a ja osim imena Efrajim ne
prethodnoj kolumni, imao sam prijatelj s ješive i otac žene mog dobrog znam drugo hebrejsko koje zvuči kao Frenk.
Nsamo jedan zahtjev od organi- prijatelja iz Njujorka, pozva i mene i moju - Ali Frenk uopšte ne zvuči kao Efra-
zatora, da praznike i šabate (subote) pro- trip-planerku u svoju kuću na cijeli šabat jim - nastavi naša nesefardska prijateljica.
vodim u sefardskim zajednicama. Uz svo (Aškenazi sigurno daju više priloga univer- - Kako ne zvuči, pa svi su frenkovi u
poštovanje prema svima, meni orijentalcu zitetima, ali se niko ne može takmičiti sa sefardskim sinagogama efrajimi - nadove-
reforme i konzervativne američko-jevrejske Sefardima u gostoprimstvu). Potrefilo se da za se Frenk.
melodije zvuče “neozbiljno”, a ortodoksne je u isto vrijeme u Sijetlu boravila i zajed- - Znači, kod vas se unaprijed znaju ime-
su mi previše ojkave i melanholične. Nikad nička prijateljica iz Stambola, Karen Ger- na prvo dvoje muške i prvo dvoje ženske
mi nije bilo jasno kako svi nisu pretrčali na šon-Šarhon, direktorica tamošnjeg centra za djece - nastavi ona u nevjerici.
sefardsku liturgiju čim su je čuli. Nije što osmansko-tursko-sefardsku kuturu i čuvena - Naravno - odgovori joj Frenkova žena
je naša, balkanska, nego, brate, ima najbolji interpretatorka sefardske muzičke tradicije. Rina. I ja se zovem Rina po mojoj baki Ester.
omjer sevdaha i gospodnjeg straha, težine i I ona je cijeli šabat bila kod Frenka i Rine, - Kako se neko može zvati Rina po baki
lakoće, duhovnosti i svjetoukorijenjenosti. tako da se uskoro cijeli kraj orio osmansko- koja se zvala Ester?
Ne dajte mi lagat’, potražite na Jutjubu – i -sefardskim sevdahom i smijehom. U neka - Jednostavno - reče Karen - njena se
sve će vam se samo kazat’. No, ne lezi vraže, doba Frenk reče da je on kao bohor (prvo- baka zvala Ester, ali se vjerovatno i pet nje-
dok je Društvo američkih prijatelja Univerzi- rođeni sin) morao… ne sjećam se već šta, nih prvih rodica zvalo Ester po zajedničkoj
teta Ben-Gurion još imalo kakve-takve veze na šta se nadovezah pitanjem: Znači, tvoj noni. Da bi razlikovali svoje ćerke estere, tata
s jedinom zapadnosefardskom sinagogom deda zvao se Efrajim? Rinine bake, njegovi braća i sestre svakoj
u vas-Amerkanijetu, s našim ladino-špre- - Naravno - odgovori Frenk i krenu su Ester nekako iskrivili ime, pa je jedna
herskim, k’o biva levantinsko-sefardskim da nastavi priču, ali mu moja aškenaska bila Ester, druga Esterika, treća Estreja….
sinagogama, nisu imali kontakata. Razlog trip-planerka ne dade, nego se okrenu meni - A moja nona bila je Esterina, i tako
je jednostavan. Ladino-govoreći Sefardi pa me upita: sam ja postala Esterina-Rina.
satraše se dajući priloge za univerzitete, ta- - Ti si znao njegovog dedu? - Pa zar Rina nije hebrejsko ime - upi-
man koliko i ostali Balkanci. Znači, nima- - Odakle bih ja mogao znati njegovog ta ona ponovo.
lo. I Sefardi u Americi vole da recikliraju dedu? - Jeste, ali u Izraelu, novohebrejsko, kao
porez-pare, ali ne daju priloge (gluvo bilo) - Pa kako si znao da se zvao Efrajim? i sva ta druga novosklepana imena Erez (ke-
za univerzitete, nego za svoje sinagoge, - Pa zato što je Frenk rekao da je prvoro- dar), Alon (hrast) i slično, ali mi u Sijetlu
bolnice, staračke domove, udruženja za đeni sin, kod Sefarda prvorođeni sin uvijek dajemo samo tradicionalna hebrejska ime-
pomoć siročadi, mladim bračnim parovi- nosi ime očevog oca, drugorođeni sin maj- na, kao nekad u Turskoj.
ma... Osim toga, Sefardi američki, vole da činog, prvorođena ćerka ime očeve majke, a - Čekaj, ti iz Jerusalima, a inače iz
daju Bogu znajući da Bog vraća stostruko. drugorođena ćerka ime majčine majke. Tek Sarajeva, objašnjavaš meni Amerikanki
Stoga, oni pomažu ješive i sinagoge po Izra- s petim djetetom može se bit’ i kreativan. kako se morao zvati deda američkog Jevreja
elu, ali ne i univerzitete. No, što to vama - Ali onda bi Frenk trebalo da se zove koji se zove Frenk, a ti iz Istanbula znaš
objašnjavam kad ni sami niste drukčiji. Efrajim. zašto se američka Jevrejka u Sijetlu zove
Pošto je trebalo da držim predavanje na - Pa moje hebrejsko ime i jeste Efrajim Rina, kao da se svi znate i iz istog ste sela.
Univerzitetu u Sijetlu, Vašington, zamo- - odgovori joj Frenk. - Ali mi jesmo iz istog mjesta - odgovori-
lih organizatora putovanja da utanači pri- - Ali kako si ti znao - okrenu se trip-pla- smo joj u glas. Jerusalim, Sarajevo, Tekirda
sustvo šabat-službama s jednom od dviju nerka meni - da je Frenkovo hebrejsko ime i Istanbul bili su u istoj državi!
sefardskih sinagoga u gradu: Bikur holim i ime njegovog dede Efrajim. - Kojoj?
(koju su podigli Sefardi iz turskog grada - Pa jednostavno, ako se Frenk zove - Osmanskoj!
Tekirda) ili Ezra besarot (koju su podigli Frenk, a prvorođeni je sin, i samim tim se - Ali Osmanskog carstva već odavno nema!
Sefardi s Rodosa, a koju njihovi amerika- zove po dedi, a nemoguće je da se njegov - Čudna mi čuda – rekoh - nema ni Ju-
nizovani potomci zovu, po američki, Ezi deda u Tekirdi, u Turskoj, zvao Frenk, onda goslavije pa sam ja svejedno otuda. n
STAV 28/1/2016 55