Page 17 - STAV broj 208
P. 17

ZDRAVO, BOSNO, STIŽEM IZ SARAJEVA



          Ratni putopisi (18)

          TO SAM JA, MAJKO, TVOJA BIJA






          Strahovita je snaga zaborava! Čim sam saznao za postojanje tunela (ljeta 1993. godine), krenuo sam u
          sređivanje dozvola da iziđem na slobodne teritorije, dokle mi bude dopušteno, da svojim očima vidim
          rađanje jedne narodne vojske, da opišem to što vidim, da ta buduća vojska vidi svog “narodnog” pjesnika,
          s obostranom nadom da će možda od tog susreta i njemu i njima biti ljepše i lakše. Pamtim da smo preko
          Igmana “putovali” punih sedam dana. – Ali da nije urađena TV reportaža (s Mirzom Huskićem), da nisu
          urađeni ovi zapisi, sve bi požderala zvijer zaborava. Data u ovim zapisima, živa, neposredna historija
          pokazuje svoju žilavost i činjenicu da su se mnogi od naših današnjih problema koprcali u povijesnoj
          bešici već tih dana i godina. Hvala redakciji  Stava što je prepoznala gotovo zaboravljenu životnost i
          živopisnost ovih zapisa. I oni su dio naše historije

                                            u norveški kamp da je Sabija krenula, prije   i šćer sreću ovako mirno, gotovo hladno,
                                            pet dana, pitao da li je stigla. Iz dobre namje-  k’o da su se jučer, a ne prije šesnaest mjese-
                                            re belaj napravio. Drhtali roditelji pet dana,   ci rastale. (E, baš nam pokvari pos’o “najav-
                                            zašto ne stiže, da se nije šta desilo, kako je   ljivačica” iz Sarajeva!) Nismo to kako treba
                                            moguće da ne stiže evo šesti dan!? (Ko nije   ni izgovorili, kad – tup! Skljoka se majčino
                                            putovao, džaba mu pričati.) A jutros Sabija,   tijelo nauznak, k’o mrtvo. Svijet se uznemiri,
                                            iz onog Tomićevog dvorca, telefonom, na   pritrča, rastrča. Hozo nadnosi kameru nad
                          Piše:             elektro-trafo u blizini kampa, ostavila po-  Ajšino lice. Kukovima, laktovima, razguruje
                          Abdulah SIDRAN    ruku da stiže. Babo sabahile dopješačio u   ljude oko sebe, odguruju i oni njega.
                                            grad, odabrao najvažniju raskrsnicu – “Znao   Otvorila Ajša oči. “Jeste, majko, to sam
                                            sam da mi ne možeš promaći!” – i hodao do-  ja, tvoja Bija.”
            – Stojte, stojte! Eno mi baba!  lje-gore, uz Bosnu niz Bosnu – četiri puna   Unutra veliki dnevni boravak, dva sobič-
            – Zakoči, zakoči, eno mi oca!   sahata. Sledio se.                 ka za spavanje, četiri kreveta, na sprat. Kao
            – Babo, babo, sunce moje, žalosti moja!  Mater, dakle, u kampu, Ajša, zna da joj   u spavaćim kolima. Trebalo bi, prema nor-
            Povika tako, u kabini šinterskih kola,   danas dolazi šćer. Plašimo se za naš televizij-  veškim standardima, da ovdje stanuje jedna
          gospođa Sabija i naš domaćin (Kurbla) za-  ski posao. Htjeli smo da sve ide bez scenarija,   višečlana obitelj. Nevolja natjerala, pa ih sta-
          ustavi kola nasred ceste, posred Zenice, na   na prepad, kao “skrivena kamera”. Nije nam   nuje osmoro, rod i poznanici. U Zenici ima
          raskrsnici, desetak metara od mosta. Lupa   drago ovako, bolje bi bilo da mater ništa ne   kancelarija, norveška, oni vode brigu o mu-
          gospođa Sabija rukama po staklu, nestrpljiva   zna, a da kadaif slika iz auta. Sad, šta je – tu   hadžerima u dva “norveška” kampa. Hrane
          da joj se otvore vrata, mi gledamo u prola-  je. Bit će kako će biti.  barem nikada ne bi smjelo manjkati. Vode
          znike, odgonetamo koji je od njih njen otac,   Eno Balnoga, eno “norveškog” kampa!  ovdje nema. Idu gore, podaleko, donose. Struje
          Suljo Delić, Goraždak, izbjeglica u Zenici, u   Tridesetak prizemnih drvenih kuća nalik   ima i nema. Više nema. Slažu li se međusob-
          norveškom kamp-naselju Balnozi. (Treba od   na barake, s po dva ulaza i stana, uređeno,   no? Slažu. Ima raspored poslova ko kada šta
          njega “uzeti” priču. Bacao je bošnjačke leševe   čisto. Između baraka konopci za oprani veš,   radi. Za svađe ima u kampu “mirovno vije-
          preko ograde mosta Mehmedpaše Sokolovi-  drva, staze i, valjda, travnjaci. Mnoštvo dje-  će”. Pune ruke posla? Jok, uglavnom sitnice.
          ća u Višegradu, brojao do sto, poslije mu se   čurlije. (Ima ih svije stotine, saznat ću kasni-  Stvori se, začas, kahva. Hoćete li pite?
          zamutilo. Molio četnika da ga ubije, pa ostao   je. Uglavnom Krajišnici, prognanici. Svi do   Hvala, žurimo. Eto vam šćerke, imate šta
          živ.) Onaj u francuskoj kapi, poznala ga sle-  14 godina – a ni u kakvu školu ne idu. Imaju   pričati – heftu dana. Malo ćemo “poslikati”
          đa. Kao u kakvom akcionom filmu. Kadaif   u kampu dvije učiteljice, i one prognanici iz   naselje, pa odosmo u hotel, da saberemo doj-
          iskače iz cukećeg odjeljenja, uperene kame-  Bosanske krajine. Nekakav zenički organ   move. Da štogod pribilježimo. Allahemanet.
          re. Hvata “krupno”, lice oca, lice šćeri, suze,   vlasti neće da im verifikuje školu u kampu.   Allahemanet.
          trešnju tijela, plač... Pa “švenka” na lica po-  “A vi radite bez verifikacije”, rekoh učitelji-  Bilježim u tefter:
          smatrača. U svakom oku – suza. Ne zadrža je   cama. “Naučite ih da nikad ne zaborave, da   Ajša nikada, do ovoga rata, nije nosila
          unutra ni granitni naš vojnik Hamo Džanić...   pamte ime zločinaca, i svoje bošnjačko ime   šamiju, ni mahramom povezivala glavu. Go-
          Zastaju prolaznici, prepoznaju Sidrana, misle   da upamte. Svojoj djeci i unucima da prenesu   raždanska gospođa, frizura, ondulacija, šmin-
          da snima neki film. (“Eno Ademira Kenovi-  istinu, i zakunu djecu i unuke da će je i oni   ka. Sad povezuje, mahramom, bošnjačkom.
          ća!”) Hajdemo, ljudi, zadržati profesionalnu   prenositi svojoj djeci i unucima. Pet hiljada   Suljo nikada, do ovoga rata nije mario –
          pribranost, mičimo se, sjedajmo u kola! Ali   narednih godina.”)     ići u džamiju. Jok, nego u “šaharu”, na šah.
          njima dvoma, što se tresu u zagrljaju, niko   Čula Ajša zvuk motora, izišla na vrata.   U planinu, u lov. Na Drinu, u ribu. Sad, ne
          ne smije prići. Šutimo, gledamo, čekamo.   (Kadaif, bezbeli, radi.) Oko nje troje, četvoro,   propušta sabah-namaz, ostala četiri – kad
          Dijelim cigarete posmatračima, drhti ruka   petoro. Gledamo kome će od njih pritrčati   stigne. Bošnjak.
          dok je vara upaljač. Istreće, zapalim.  Sabija. Onoj visokoj gospodskoga lica. Sva   Sabija nikada, do ovoga rata, nije ocu go-
            Prešao i šef ekipe u cukeće odjeljenje, u   blijeda, zabrađena mahramom. Eno se grle,   vorila “babo”, nego vazda, cio život, “tata”.
          kabini su sad naš domaćin Kurbla i otac i šćer,   na pragu, poviše dva-tri stepenika. Dobro je,   Sada veli: “Babo!”, i puna joj usta, kao da u
          zagrljeni. Idemo u Balnoge razabirući priču:   dobro – u životu – da prođe bez šokova i dra-  to “baaaabooo” staje sva bol i jauk naroda
          neko je iz Sarajeva, preko radioamatera, javio   me. Loše je, loše – u TV poslu – da se majka   bošnjačkog.   n


                                                                                                   STAV 28/2/2019  17TAV 28/2/2019  17
                                                                                                   S
   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22