Page 18 - 17.03.2016 Faktor 125
P. 18

18 I              I  17.3.2016.
                                 ČETVRTAK

              Kultura



              RAZGOVORI Doktor Amina Šiljak-Jesenković prevodi Divan                        SMJENA MARIJA DRMAĆA RAZBJESNILA KULTURNE RADNIKE KOJI GA OTVORENO PODRŽAVAJU


                                                                                         SEMIR KRIVIĆ





                                                                                         NOVI V.D.




                                                                                         DIREKTORA





                                                                                         POZORIŠTA


                                                                      ŠILJAK-JESENKOVIĆ:
                                                                        Zadržat ću ljepotu
              Poezija Junusa Emrea  MLADIH
                                                                          izvorne pjesme



              uskoro i na bosanskom                                                      Melisa Forić, predsjednica UO Pozorišta



              Već 26 godina čitam i prevodim njegove stihove.                            mladih, kazala nam je da su dobili instrukciju
                                                                                         iz Kantonalnog ministarstva za kulturu i
              Preostalo je da to smjestim na jedno mjesto i uredim.
              Nadam se da ću uspjeti i da će kompletna knjiga do kraja                   sport, koju treba da stave na razmatranje na

              godine biti dostupna bh. čitateljstvu, ističe Jesenković                   sljedećoj sjednici, a ministar Mirvad Kurić
              PIŠE SUMEJA ŽGALJ        iz 13. stoljeća, koji je živio i  strani bit će izvornik u latinič-  opet lopticu prebacuje baš na Upravni odbor
                                       djelovao u Anadoliji. Islam-  noj transkripciji, a na drugoj
                     ivan, zbirka poezije  ska kultura došla je na ove  prevod na bosanski jezik.
                     eminentnog turskog  prostore dva stoljeća kasni-
                     književnika Junus  je, sa Osmanlijama. Emreovi   Ljepota izvornih jela  Odluke Skupštine Udruženja filmskih radnika u BiH
             DEmrea, koji je osta-     stihovi zadržali su se u der-  - Neke od Yunusovih ideja su
              vio dubok trag u islamskoj  viškim medžmuama i đonko-  „Voljeti Stvoritelja kroz ljubav
              kulturi, bit će prevedena na  vima (vlastitim bilježnicama,  prema stvorenom“, te „Dođi
              bosanski jezik, a prevod će  zbirkama tekstova različitih  da se upoznamo“. Mislim da
              raditi dr. Amina Šiljak-Jesen-  sadržaja i formi) - objašnjava  ovim projektom Yunusa mo-
              ković. Za Faktor je kazala da  Šiljak-Jesenković.  žemo predstaviti kako u BiH,
              na tome radi već 26 godina.  Dodala je da će se osim bi-  tako i u regiji, a jedna ozbiljna
                                       ografije, opisa života i djela,  Institucija Univerziteta u Sara-
              Derviške medžmue         te vremena u kojem je djelo-  jevu koja ima sve kompeten-
              - Orijentalni institut Univerzi-  vao Emre, autora dr. Mustafe  cije realizirat će projekat. Kao
              teta u Sarajevu i Turska upra-  Tačija, u knjizi naći i studija  prevodilac, trudit ću se zadr-
              va za međunarodni razvoj i  o zastupljenosti Yunusovih  žati ljepotu koju ima izvorna
              saradnju (TIKA) prekjučer  stihova u našim rukopisnim  pjesma – ističe.
              su potpisali Ugovor o realiza-  zbirkama.          Dodaje da već 26 godina
              ciji projekta. Meni je pripala   Također, najveći dio knjige  iščitava Emreova djela i da je
              čast da prevodim djela Yunu-  zauzimat će prepjevi i prevo-  u tom vremenskom periodu
              sa Emrea, islamskog pjesnika  di Emreove poezije. Na jednoj  prevela veliki broj stihova.
               SVJEDOČANSTVA O TADAŠNJOJ BOSNI                 Kako kaže, ostalo je još ne-
                                                               koliko sitnih poslova, tako da
               Rukopisi preživjeli                             finalnu verziju možemo očeki-  ŽALICA i KENOVIĆ: Utvrdili kriterije za buduće članove
                                                               vati već krajem godine.
               ratove i spaljivanja                            sve može početi i završiti za
                                                                 - Bilo bi suludo kazati da se
                 - Tu će se naći rukopisi, koji su bez obzira na ratove, mi-  nekih pet-šest mjeseci. Dakle,  I glumci mogu u Udruženje
               nula stoljeća, namjerna spaljivanja rukopisnih fondova i   već 26 godina čitam i prevo-
               orijentalnih sadržaja, sačuvani do danas. Valja napomenuti   dim njegove stihove, tako da  Na Skupštini Udruženja film-  - Glavna uloga u relevantnoj  ostvarivanje autorskih prava iz
               da će drugi dio knjige obuhvatiti studiju o prisustvu Yunusa   je sada samo preostalo da to  skih radnika u Bosni i Her-  igranoj seriji se također uzima  domena audiovizualnih prava.
               Emrea u pisanim tragovima u Bosni po dolasku Osmanlija.   smjestim na jedno mjesto i  cegovini, održanoj jučer u  u obzir i može zamijeniti glav-  To će osigurati autorima dobi-
               Treći dio knjige obuhvata kraću autorsku studiju o tuma-  doradim. Nadam se da ću to  sarajevskom kinu „Meeting  nu ulogu u dugometražnom  janje naknada koje kablovski
               čenju i komentiranju šahtijata (semantički neprozirnih pje-  uspjeti za ovih šest mjeseci, te  Pointu“, donesena je odluka  filmu. Kandidati dokumente  operateri plaćaju na ime “au-
               sama) na koje je nekoliko autora pisalo komentare - kazala   da će kompletna knjiga do kra-  da filmski glumci mogu posta-  mogu poslati na e-mail adresu  torskih i prava”, ali i osigurati
               je Šiljak-Jesenković.                           ja godine biti dostupna bh. či-  ti članovi Udruženja ukoliko  udruzenje@bhfilm.ba ili doni-  redovne prihode Udruženju.
                                                               tateljstvu - potcrtala je za kraj.  ispunjavaju određene uvjete.  jeti u kancelariju Udruženja   Udruženje je odlučilo odati
                                                                                         Potrebno je da su u karijeri  filmskih radnika - istakli su  priznanje dugogodišnjim člano-
                                                                                       ostvarili jednu ili dvije glavne  iz Udruženja.   vima, koji su svojim zalaganjem
                                                                                       uloge u dugometražnim igra-  Članovi Udruženja razgova-  ostavili neizbrisiv trag na kine-
               MUHAMED MAČAK                                                           nim filmovima, koji su igrali  rali su i o uspjesima postignu-  matografiju BiH, istovremeno
               BULIĆI 175
               70101 JAJCE                                                             u kinima, dvije uloge u rele-  tim u prethodnoj, te planovima  i na samo Udruženje. Ove go-
                                                                                       vantnim kratkometražnim igra-  za ovu godinu. Istakli su da su  dine ova priznanja su dobili:
               U skladu s članom 248.stav 1. Zakona o tržištu vrijednosnih papira („Službene novine Federacije BiH”,   nim filmovima, prikazanim na  protekle godine postali član  Aziz Arnautović, Pero Burić,
               br. 85/08), dajem sljedeću                                              filmskim festivalima, ili 3-4  European Film Promotiona, te  Mensur Čolaković, Vlatko Fi-
                                            OBAVIJEST                                  sporedne filmske uloge u du-  Film New Europe - dva progra-  lipović, Vesko Kadić, Mustafa
                Da sam darovanjem dana 17.12.2015. stekao 2.693 redovnih dionica emitenta ZADRUGAR D.D.   gometražnim igranim filmovi-  ma, koja omogućavaju dodatnu  Kapidžić, Ademir Kenović, La-
               JAJCE, HRVOJA VUKČIĆA HRVATINIĆA 55, 70101 Jajce, što čini 4,9898% dionica emitenta s   ma, koji su igrali u kinima, te  i uspješniju promociju bh. fil-  mija Muratović, Mustafa Mu-
               pravom glasa, nakon čega  moje učešće u emitentu iznosi 35,7625%        dvije uloge u kratkometražnim  ma. Kao jedan od najznačajni-  stafić, Drenko Orahovac i Ratko
                                                                                       igranim filmovima prikazanim  jih uspjeha istakli su dobijanje  Orozović Ratko - naglasili su
                                                                                       na festivalima.          državne dozvole za kolektivno  iz Udruženja.    M. ČU.
   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23