Page 151 - General Knowledge from the Qur'an
P. 151
People and Societies Cited in the Qur'an 149
what Allah has given you, without forgetting your portion of this
world. And do good as Allah has been good to you. And do not seek to
cause corruption in the earth. Allah does not love corrupters.' he said, 'I
have only been given it because of knowledge I have.' Did he not know
that before him Allah had destroyed generations with far greater
strength than his and far more possessions? The evildoers will not be
questioned about their sins. He went out among his people in his fin-
ery. Those who desired the life of this world said, 'Oh! If only we had
the same as Qarun has been given! What immense good fortune he pos-
sesses.' But those who had been given knowledge said, 'Woe to you!
Allah's reward is better for those who believe and act rightly. But only
the steadfast will obtain it.' We caused the earth to swallow up both
him and his house. There was no group to come to his aid, besides
Allah, and he was not someone who is helped. (Surat al-Qasas, 76-81)
HAMAN
We desired to show kindness to those who were oppressed in the
land and to make them leaders and make them inheritors and estab-
lish them firmly in the land and to show Pharaoh and Haman and
their troops the very thing that they were fearing from them. (Surat al-
Qasas, 5-6)
The family of Pharaoh picked him up so that he might be an enemy
and a source of grief to them. Certainly Pharaoh and Haman and their
troops were in the wrong. (Surat al-Qasas, 8)
We sent Musa with Our Signs and clear authority to Pharaoh,
Haman and Qarun. But they said, 'A lying magician.' (Surah Ghafir,
23-24)
Pharaoh said, 'Haman, build me a tower so that perhaps I may gain
means of access, access to the heavens, so that I can look on Musa's
God. Truly I think he is a liar.' That is how Pharaoh's evil actions were
made attractive to him and he debarred others from the Path.
Pharaoh's scheming led to nothing but ruin. (Surah Ghafir, 36-37)
Pharaoh said, 'Council, I do not know of any other god for you apart
from Me. Haman, kindle a fire for me over the clay and build me a
lofty tower so that perhaps I may be able to climb up to Musa's God! I