Page 79 - Sakın Anlamazlıktan Gelmeyin
P. 79
Adnan Oktar (Harun Yahya)
Derken, onu (azabı) vadilerine doğru yönelerek gelen bir bulut
şeklinde gördükleri zaman, "Bu bize yağmur yağdıracak olan bir
buluttur" dediler. Hayır, o, kendisi için acele ettiğiniz şeydir. Bir
rüzgar; onda acıklı bir azab vardır. Rabbinin emriyle herşeyi yer-
lebir eder. Böylece meskenlerinden başka, hiçbir şey(leri) görüne-
mez duruma düştüler. İşte Biz, suçlu-günahkar bir kavmi böyle
cezalandırırız. (Ahkaf Suresi, 24-25)
İşte siz de geçmişte yaşamış bu insanların hatasına düşmeyin.
Allah'ın insanlara yaptığı uyarılardan etkilenmeyen geçmiş kavimlerin
durumundan ders çıkarmak gerektiğini sakın anlamazlıktan gelmeyin.
"Semud'a gelince; Biz onlara doğru yolu gösterdik, fakat onlar
körlüğü hidayete tercih ettiler…" (Fussilet Suresi, 17) ayetinde Allah'ın
haber verdiği gibi körlüğü tercih etmeyin ve Rabbimizin karşınıza çı-
kardığı tüm olaylardan ibret almanız gerektiğini göz ardı etmeyin.
T Taş kesilen pompei halkı