Page 169 - Die Wunder des Koran
P. 169

167


















                   Da verhüllten Wir ihre Ohren in der Höhle für viele Jahre.
                                     (Sure 18:11 – al-Kahf)

                 Der Ausdruck "Wir verhüllten ihre Ohren" im obenerwähnten Vers

            stammt vom arabischen Vers "darabe". Dieser arabische Vers ist eine
            Metapher für "Wir ließen sie schlafen". Außerdem hat das Wort "darabe"
            auch die Bedeutung "Behinderung des Hörens", wenn es mit dem Wort
            "Ohr" verwendet wird. Dass im Vers bezüglich des Ohres nur auf den
            Hörsinn hingedeutet wird, enthält eine sehr wichtige Information.
                 Das Ohr ist das einzige Sinnesorgan, das während des Schlafes aktiv
            ist. Dies ist Grund, warum wir

            durch einen Wecker aufwa-
            chen. 78  Mit höchster Wahr-
            scheinlichkeit deutet der verbor-
            gene Sinn des Ausdruckes "Wir
            verhüllten Ihre Ohren", den
            Allah bezüglich der Sieben-
            schläfer (Ashab-i Kehf) verwen-
            det hat, darauf, dass der Hör-
            sinn der in Frage stehenden

            Jungen "abgeschaltet" ist und
            dass sie aus diesem Grund jahre-
            lang im Schlafzustand geblieben
            sind, ohne aufzuwachen.
   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174