Page 26 - Die Wunder des Koran
P. 26
24
Ein anderer Quranvers über die Erschaffung der Himmel ist der
folgende:
Sehen die Ungläubigen denn nicht, dass die Himmel und die
Erde eine einzige dichte Masse waren, die Wir spalteten und
dass Wir dann aus dem Wasser alles Lebendige entstehen
ließen? Wollen sie denn nicht glauben? (Sure 21:30 – al-Anbiya)
Das arabische Wort "ratq" in dem Vers wird mit "...eine einzige
dichte Masse..." übersetzt und bedeutet so viel wie "genäht", "zusam-
mengefügt", "ineinander befindlich". Es wird verwendet, um zwei
unterschiedliche Substanzen zu bezeichnen, die ein Ganzes bilden. Der
Ausdruck "spalten" ist auf arabisch das Verb "fatq" und deutet an, dass
etwas ins Sein kommt, indem es "eine ineinander befindliche Struktur"
auseinander reißt oder zerstört. Das Keimen eines Samens und sein
Wachsen aus der Erde ist einer der Vorgänge, bei denen dieses Verb
verwendet wird.
Lassen Sie uns noch einen Blick auf diesen Vers werfen. Er spricht
von einem Zustand, in dem Himmel und Erde zunächst abhängig sind
von dem Status von "ratq". Danach gehen sie mit der Handlung "fatq"
auseinander. Wenn wir uns an die ersten Momente des Urknalls erin-
nern, sehen wir, dass ein einzelner Punkt alle Materie des Universums
enthielt. Das heißt, alles, einschließlich "des Himmels und der Erde",
die noch nicht erschaffen worden waren, wurde in diesem Punkt im
Zustand von "ratq" umfasst. Danach ist dieser Punkt explodiert und so
kam die Materie in den Zustand des "fatq".
DIE WUNDER DES QURAN