Page 41 - Quick Grasp of Faith 1
P. 41
Harun Yahya 39
l Interesting properties are revealed when the Arabic
wording of the verses that make mention of the sun and the
moon is examined. In these verses, the words siraj (lamp) and
wahhaj (brightly-burning) are used for the sun. For the moon,
the word «munir» (enlightening, shiny) is used. Indeed, while
the sun produces an enormous amount of heat and light as a
result of the nuclear reactions inside, the moon merely reflects
the light it receives from the sun. This distinction is made as
follows:
Do you not see how God has created seven heavens in
full harmony with one another, and has made the moon
a light therein, and made the sun a (radiant) lamp?
(Surah Nuh: 15-16)
l In the Qur’an, the 22nd verse of Surat al-Hijr refers to
the “fertilizing” property of the winds:
And We send the fertilizing winds, then cause water to
descend from the sky, therewith providing you with
water (in abundance). (Surat al-Hijr: 22)
In Arabic, the word “fertilizing” refers to the effect on
both plants and clouds. Modern science for its part has
shown that the winds do indeed have both of these functions.
l Another miracle of the Qur’an is emphasized in the fol-
lowing verse:
He has created the Heavens and the Earth for the sake
of Truth. He wraps the night up in the day, and wraps the
day up in the night… (Surat az-Zumar: 5)
In this verse, the day’s and the night’s wrapping each
other up is described by the word “tekvir”. In English, this
Adnan Oktar